Благородный Дом. Роман о Гонконге. Книга 2. Рискованная игра. Джеймс Клавелл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Благородный Дом. Роман о Гонконге. Книга 2. Рискованная игра - Джеймс Клавелл страница 21

Благородный Дом. Роман о Гонконге. Книга 2. Рискованная игра - Джеймс Клавелл The Big Book

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Но ты утверждаешь, что этот отток вкладчиков обойдет вас стороной?

      – Вообще-то, да. А если и нет… что ж, я уверен, все обойдется.

      Джонджон пошел дальше по коридору, облицованному широкими панелями. Вокруг богатая отделка, все солидно и надежно. Он кивнул пожилой секретарше-англичанке, проходя мимо, и открыл дверь с табличкой: ПОЛ ХЭВЕГИЛЛ. ЗАМЕСТИТЕЛЬ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ. Офис был просторный, обшитый дубом, на огромном столе ни единой бумаги. Окна выходили на площадь.

      – Иэн, дорогой. – Хэвегилл встал и протянул руку. – Приношу искренние извинения, что не смог встретиться с тобой вчера. А прием вечером вряд ли подходил для деловых разговоров, а? Как ты себя чувствуешь?

      – Нормально. Как мне кажется. Пока. А ты?

      – Немного слабит, а с Констанцией все в порядке, слава богу. Добравшись домой, мы оба приняли хорошую дозу старого доброго средства доктора Коликоса. – Этот чудодейственный напиток изобрел доктор Коликос для лечения желудочных расстройств во время Крымской войны, когда британские солдаты тысячами умирали от тифа, холеры и дизентерии. Формула лекарства до сих пор хранится в тайне.

      – Ужасная гадость! Доктор Тули тоже заставил нас принять его.

      – А с остальными – страшное дело, верно? Жена Токса, а?

      – Я слышал, ее тело обнаружили сегодня утром под какими-то сваями, – мрачно сказал Джонджон. – Не получи я «розовый билет», мы с Мэри тоже были бы там. – «Розовый билет» означал разрешение жены провести где-то вечер без нее. Можно было пойти поиграть в карты с приятелями, или наведаться в Клуб, или показать город кому-то из приезжих, или предпринять еще что-нибудь – но с ее благосклонного разрешения.

      – Вот как? – улыбнулся Хэвегилл. – И кого же из дам ты осчастливил?

      – Я играл в бридж с Мак-Брайдом в Клубе.

      Хэвегилл рассмеялся:

      – Ну что ж, без осторожности нет и доблести. К тому же нельзя забывать о репутации банка.

      Данросс чувствовал, что отношения у этих двоих напряженные. Он молча ждал с вежливой улыбкой.

      – Чем могу быть полезен, Иэн? – спросил Хэвегилл.

      – Мне нужен дополнительный кредит – сто миллионов на тридцать дней.

      Наступила мертвая тишина. Оба смотрели на него не отрываясь. Данроссу показалось, что он заметил промелькнувшую в глазах Хэвегилла издевку.

      – Это невозможно! – услышал он его слова.

      – Горнт ведет на нас атаку, это ясно всем. Вы оба знаете, что мы стоим прочно, надежно и дела у нас идут хорошо. Мне нужна ваша открытая массированная поддержка. Тогда он не осмелится продолжать, а деньги мне, вообще-то, не понадобятся. Но что мне действительно нужно, так это обязательство. Прямо сейчас.

      Снова молчание. Джонджон ждал. Хэвегилл закурил.

      – А что насчет сделки с «Пар-Кон», Иэн?

      Данросс рассказал.

      – Во вторник мы подписываем контракт.

      – Ты можешь доверять этому

Скачать книгу