Заклинатель драконов. Анастасия Вернер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Заклинатель драконов - Анастасия Вернер страница 35
– Тогда в чем дело? Да отложи ты это хоть на секунду! – Разозлившись, подруга выхватила из моей руки перо.
Я устало вздохнула:
– Верни, пожалуйста, я еще не закончила.
– А что ты делаешь?
Симона смотрела на меня с искренним волнением. Я сомневалась несколько секунд, стоит ли делиться с ней своими переживаниями, но в конце концов решилась.
Нагнулась поближе и зашептала:
– Несколько дней назад я наткнулась на темного дракона.
– Питомца Донга?
– Нет, кто-то держит незнакомого мне дракона прямо в герцогстве. Я взяла карту в библиотеке и отметила близлежащие деревни. Кто-то из местных жителей держит дракона на цепи.
– На цепи? – непонимающе переспросила девушка.
– Да. – Рассеянно посмотрела на черный кружок, отметивший место нахождения животного. – Было темно, когда я его увидела. Но клянусь, он сидел на цепи. И… еще… не знаю, как объяснить, но мне показалось, что у него нет одной лапы. Он заваливался набок. Конечно, в темноте трудно оценить, но…
– Что это значит?
– Не знаю. – Я покачала головой. – Но если кто-то проводит эксперименты над этим драконом, я должна что-то сделать.
– Что?
– Да не знаю я. Но не оставлять же все как есть! Кто-то издевается над животным, а я не могу сделать вид, что ничего не видела.
Симона поджала губы и обвела зал встревоженным взглядом.
– Донга тут нет, – сказала она.
– Знаю.
– Вдруг он прямо сейчас готовится к мести?
– Мне пока не до него.
– Знаешь, меня пугает, что между разъяренным мужчиной и незнакомым драконом ты выбираешь дракона.
Я моргнула, словно только после этих слов вырвалась из своих переживаний. А потом устало вздохнула:
– Не могу больше здесь сидеть. Мне надо домой.
– Так лети.
– Ты всегда меня поддерживаешь. – Не удержавшись, я положила голову Симоне на плечо и поджала губы, словно собиралась заплакать. – Спасибо.
– Да не за что, – усмехнулась рыжая девушка. – Давай, отрывайся от меня, а то придется платить.
– Эх, – вздохнула я, сложила карту, убрала перо с чернилами и попрощалась с подругой.
Фенька прекрасно чувствовал мое настроение, так что, в отличие от людей, не стал прыгать от радости, лишний раз напоминая о нашей победе.
Я забралась на дракона, и буквально за пятнадцать минут он доставил меня к замку. Конечно, как обычно, приземлился на приемлемом расстоянии от ворот. После чего скрылся в ночном небе.
Я же перебралась через ограду, прокралась по саду и достигла той части замка, где располагались покои герцога и окно, из которого свисала веревка.
Но не успела за нее ухватиться, как услышала громкий клич, возвещающий о том, что Ричард Бёме