La isla del tesoro. Роберт Стивенсон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу La isla del tesoro - Роберт Стивенсон страница 16

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
1
Black Dog significa “perro negro,” apodo que tenía el nuevo personaje. – N. d. T.
2
Lampazos: estropajos de á bordo para el aseo de los buques. – N. d. T.
3
Las monedas inglesas que llevaban el busto del Rey: recuérdese que en el talego las había de todos los cuños y de todas las naciones. – N. d. T.
1
Black Dog significa “perro negro,” apodo que tenía el nuevo personaje. – N. d. T.
2
Lampazos: estropajos de á bordo para el aseo de los buques. – N. d. T.
3
Las monedas inglesas que llevaban el busto del Rey: recuérdese que en el talego las había de todos los cuños y de todas las naciones. – N. d. T.









