Корсары Южных морей (сборник). Эмилио Сальгари

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Корсары Южных морей (сборник) - Эмилио Сальгари страница 18

Корсары Южных морей (сборник) - Эмилио Сальгари Мир приключений (Азбука)

Скачать книгу

вы сами знаете. Он хоть и молод, да мускулы у него стальные. Во имя Иль-де-Ба! Разве не он первым сиганул на капитанский мостик англичан во время последнего абордажа? Так и кинулся в схватку, отчаянная душа. Его сабля мелькала быстрее, чем мельничный жернов! Нам снова переодеться? Усов и бород мы уже лишились.

      – В этом нет нужды.

      – А оружие?

      – Достанет пары двуствольных пистолетов и короткой абордажной сабли для каждого.

      – Слушаюсь, капитан. Шлюпка будет готова через пять минут.

      – Команде прикажи продолжать огонь.

      – Да, капитан.

      – На вот, выпей.

      Бретонец залпом опустошил протянутую ему оловянную кружку и пробормотал:

      – Господь всемогущий! А внизу-то пить сподручней, чем на палубе.

      Снова сунув в рот заветную трубку, он вышел из каюты.

      Корсар мгновенно облачился в офицерский мундир, завершив маскарад коротким белоснежным париком с крупными буклями по моде того времени.

      – Как вы меня находите? – спросил он Говарда и полковника.

      – Гм… Да вы щеголь! Хоть сейчас ко двору, – пробормотал последний. – Только не знаю, как будет выглядеть ваш изящный наряд на выходе из бесконечного подкопа.

      Глаза Корсара грозно вспыхнули.

      – Слава богу, в Бостоне хватает морских офицеров, – запальчиво бросил он. – В случае чего прикончим парочку и переоденемся в их платье.

      «Н-да, – сказал сам себе американец, – эти корсары и дьявола не испугаются. Эх, будь в нашем распоряжении пара тысяч таких молодцов, мы бы живо выбросили англичан с нашей земли!»

      – Вы готовы, полковник?

      – К вашим услугам, сэр.

      – Мистер Говард, препоручаю вам свой корвет и команду. Это все испытанные в деле люди, всегда готовые доказать, что им сам черт не брат, и ввязаться в схватку. Постарайтесь сберечь мой корабль и по мере сил помочь нашим новым друзьям.

      – Англичанам мало не покажется, – пообещал помощник капитану. – Я скорее отправлюсь на корм рыбам вместе со всем экипажем, чем отдам корвет в лапы Хау.

      – Я во всем на вас полагаюсь, – отвечал баронет.

      Мужчины обменялись крепким рукопожатием, и капитан проследовал на палубу в сопровождении полковника.

      Как и днем ранее, океан грозил бедой. Вдали вздымались высокие океанские гребни, небо потемнело, обложенное тяжелыми тучами.

      – Вот это ночь! – с восторгом прокричал Корсар под сотрясший корабль залп мортир и абордажных орудий. – Люблю я ночи, полные бури и пламени.

      К нему подошли Каменная Башка и Малыш Флокко.

      – Шлюпка готова, капитан, – доложил бретонец.

      – Да будет вам известно, что мы идем на опасное дело. Этой ночью вы запросто можете проститься с жизнью.

      Пожав плечами, бретонец с улыбкой взглянул на приятеля:

      – Что скажешь, маленький паршивец?

      Марсовой ухмыльнулся, показав в улыбке блестящие

Скачать книгу