Корсары Южных морей (сборник). Эмилио Сальгари
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Корсары Южных морей (сборник) - Эмилио Сальгари страница 20
– Хочу избавить вас от труда и подорвать каземат, – невозмутимо отвечал Маклеллан.
– Но вы подвергнете себя ужасной опасности!
– К опасности нам не привыкать. И потом, мы прибыли сюда, чтобы действовать, а не слушать гром канонады.
– Поступайте, как считаете нужным. Мои соотечественники вам этого не забудут.
– Прощайте, полковник. До скорой встречи!
– Будьте осторожны, – взволнованно напутствовал их американец. – Если вас схватят, пощады не ждите.
Они в последний раз пожали друг другу руки и расстались.
Полковник стал продираться сквозь заросли к ожидавшей его шлюпке, а баронет, освещая себе путь фонарем, скрылся в подкопе, сопровождаемый верными спутниками.
8. Заминированный каземат
Ополченцам стоило немалых трудов прорыть туннель. Выбитый в сплошной горной породе, проход был совершенно сух, так что троим корсарам не грозило промокнуть до нитки на пути к Бостону.
– Неужто эти проклятые минеры не могли сделать подкоп пошире? Не ровен час, трубку обломаешь, – ворчал Каменная Башка.
– Так не выпускай ее изо рта, – пропыхтел баронет, ползший первым с фонарем в руке.
– Пожалуй. Уж больно я дороден для этакой змеиной норы. Боюсь, даже моя дубленая шкура пообдерется о тутошние камни.
– Поделился бы со мной телесами, Каменная Башка, – предложил Малыш Флокко.
– Запомни, акуленок ты мелководный: мясо старых бретонцев из Иль-де-Ба ценится на вес золота.
– Сам ты мелководный! – огрызнулся юноша.
– Обиделся? Не хватало еще драку затеять в этакой теснотище!
– Как же, затеешь тут, когда твои сапоги маячат перед моей физиономией! Ты меня живо достанешь!
– Так не перечь, когда я говорю!
– Будет вам болтать! – прикрикнул на них баронет, потешаясь в душе. Его забавляли бесконечные перепалки между этими двумя, питавшими друг к другу почти родственную привязанность. – Пошевеливайтесь!
– Легко сказать, капитан, – проворчал Каменная Башка, – да не так просто сделать. О чем только думали эти американцы? Им, видно, невдомек, что на всем севере Франции не сыскать никого крупнее бретонцев из Иль-де-Ба.
– Ну да… Крупнее и краше! – добавил с ухмылкой Малыш Флокко.
– Тише вы, попугаи! – шикнул на них Маклеллан. – Англичане все ближе.
– Бьюсь об заклад, они давно одурели от джина и бренди, – буркнул бретонец. – А потом, неизвестно, сколько нам еще ползти!
Корсары продолжали продвигаться по подземному ходу, настолько узкому, что в случае опасности ни один из них не смог бы вынуть клинок из ножен. Извиваясь на змеиный манер, они ползли все выше по нескончаемому туннелю, выдолбленному в скале. С каждой минутой дышать становилось все тяжелее. Троица покрылась испариной и не без труда напрягала мышцы, страдая от нехватки воздуха.
Они