Корсары Южных морей (сборник). Эмилио Сальгари

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Корсары Южных морей (сборник) - Эмилио Сальгари страница 54

Корсары Южных морей (сборник) - Эмилио Сальгари Мир приключений (Азбука)

Скачать книгу

поквитаться со стражниками без всякого вмешательства со стороны.

      – Похоже, мы спровадили их на тот свет, – подвел итог схватке Каменная Башка, оглядев бездыханные тела. – Смерть англичанам!

      И боцман поспешил покинуть таверну вместе с товарищем, продолжавшим сжимать в руке ножку табурета.

      На безлюдные улицы опустилась ночь, черная как деготь, по которому соскучился боцман. Двери немногих не покинутых хозяевами домов были накрепко заперты на все замки и засовы. В глухом пугающем мраке не слышалось ничего, кроме свиста выпущенных американцами снарядов.

      Моряки припустили бегом и вскоре добрались до Оксфорд-мэншн. Только здесь они притормозили, чтобы перевести дух, и с улыбкой переглянулись.

      – А славно мы их отделали! – похвалился боцман.

      – Мокрого места от них не оставили! – поддержал Малыш Флокко. – А эти-то олухи уже раскатали губу. Думали небось, что меня, считай, повязали и вздернули.

      – Как говорил мой покойный дед, победа всегда должна оставаться за флотом, и это чистая правда.

      – Неужели они и вправду расстреляли беднягу-трактирщика?

      – Да ты, как погляжу, еще дурнее их, Малыш Флокко. Неужто поверил тому, что набрехали эти псы? Расстрелять трактирщика? Да это курам на смех! Такой чести удостаиваются только солдаты.

      – Значит, они надели на него пеньковый воротник.

      – Вот уж не поверю, – отвечал невозмутимый бретонец. – Может, схватить его и схватили. Так, на всякий случай. Но за что отправлять на виселицу безобидного малого, который против англичан не бунтовал и никаких козней не строил? Достаточно взглянуть на его глупую физиономию, чтобы понять: он тут сбоку припека.

      – А что же нам-то теперь делать?

      – Видишь этот домик, выкрашенный красным? Там живет палач. Как я погляжу, и свет горит в окошке. Должно быть, хозяин готов принять гостей.

      – И что, по-твоему, мы станем с ним делать? Назад в таверну нам пути нет.

      – А про заброшенный каземат, где мы оставили англичанина, забыл?

      – Хочешь оттащить палача туда?

      – По крайней мере, пристроить там на первое время.

      – И под каким предлогом ты хочешь к нему постучаться?

      – Оставь это мне, – махнул рукой боцман. – В Иль-де-Ба простаков сроду не водилось.

      18. Бостонский палач

      Каменная Башка решительно подошел к дому и, взявшись за дверной молоток, громко постучал.

      После третьего удара изнутри ответили:

      – Кто там?

      – Друзья! – не стал изощряться Каменная Башка. – Открывай.

      За дверь послышались тяжелые шаги, как видно спускавшиеся по лестнице, дверь отворилась, и в проеме показался очень широкий в плечах кряжистый коротышка с лампой в руке. Половину лица его скрывала густая рыжая борода.

      – Кто такие? – спросил он, дохнув на бретонца тяжелым перегаром.

      – Моряки.

      – И что

Скачать книгу