Разбойниковы и разбойничья песнь. Сири Колу

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Разбойниковы и разбойничья песнь - Сири Колу страница 7

Разбойниковы и разбойничья песнь - Сири Колу

Скачать книгу

В смысле, начальник. По карте тут совсем рядом жилье. Вон там в бухте какой-то кемпинг.

      – То есть мы весь день промотались по дорогам, чтобы теперь шептаться, как ужи в банке? – вспылил Бешеный Карло.

      Золотко захохотал, посверкивая зубами, и выронил сумку с едой.

      – Вот вода на чай, если кто-то интересуется, – устало проговорила Хильда, потягиваясь после долгой дороги. Она наполнила чайник. Кажется, Хильда мерзла, хотя вечер был теплый. И за рулем она весь день сидела в просторной льняной кофте поверх обычной майки.

      – Давайте поставим стол, пока силы есть, – Хильда широко зевнула. – Я, похоже, отвалюсь еще до ужина. И предупреждаю, сегодня я сплю в машине, а вы разбирайтесь сами, кто будет вторым.

      На ужин были пирожки, подсушенный хлеб, тефтельки и целая куча плюшек. Я даже не знала, что их бывает столько разных видов: с ореховым кремом, с клубникой в розовой глазури, кофейные, яблочные, черничные с сахарной посыпкой, с ломтиками персика и киви, сложенными цветочком.

      – Держу пари, в той последней машине ехал какой-нибудь местный пекарь, – Хели слизнула сахарную пудру с верхней губы. – Полный багажник плюшек. И батоны были всякие-разные, но мы забрали только плюшки и булочки. Еще не хватало, чтобы кто-нибудь из-за нас умер с голоду.

      Я вспомнила про постскриптум в Кайином письме. «Хлебобулочный борец переменился». Что она имела в виду? Вряд ли просто цитата для поднятия настроения в конце серьезного письма. Кто такой этот борец? Первым делом я подумала про Хильду. Но Хильда имеет мало отношения к булочкам. Сама она никогда их не пекла – в дороге духовку взять неоткуда. Сдоба у Разбойниковых на столе появлялась только в результате удачной вылазки.

      Или это Бешеный Карло? Может, «борец» означает поедатель? Карло ведь любит сладкое. Вот и сейчас выстроил в ряд пять булочек, чтобы демонстративно их съесть.

      – Сейчас ваш начальник покажет вам, как ест старая гвардия! Без помощи рук! – объявил атаман.

      Бешеный Карло закрыл глаза и опустил подбородок на стол. Булочки он находил по запаху. Учуяв очередную, он просто всасывал ее целиком, попутно принюхиваясь к следующей.

      – На помощь, спасите! – изображал он последнюю булочку. – Я не сделала ничего плохого, я слишком молода, чтобы погибнуть! О нет! Меня сожрали! Меня поглотила зубастая пасть! Я уничтожена!..

      Хильда сразу после ужина пожелала всем спокойной ночи и ушла в машину спать. Мы остались у костра.

      – Пора, наверное, уже рассказать тебе всю историю, – сказала Хели.

      Я с готовностью покивала. И хоть я пыталась догадаться, о чем шептались в разбоймобиле остальные, рассказ превзошел самые невероятные мои ожидания.

      – На этом празднике лета все будут из кожи вон лезть. За честь и славу, как и раньше, понятное дело, но в этом году на кону – звание атамана всех времен и народов. Такого за последние тридцать лет не случалось.

      – Фмовет ли кто-нибудь ваменить Великого Пявнанена? – всхлипнул Золотко. – Фтоб вфё благоводно, фефть по фефти и как в луффых домах.

Скачать книгу