Амулет plus любовь. Нина Запольская

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Амулет plus любовь - Нина Запольская страница 8

Амулет plus любовь - Нина Запольская

Скачать книгу

оказались у него глаза – ясные, серые, переливчатые, как перламутр. Никто этого раньше не замечал. А может, просто Платон насурьмил сквайру глаза, или цвет накидки из муслина так шёл ему – ну, вылитая дамочка. Да ещё какая пикантная!

      Капитан уже хотел отпустить сквайру не вполне пристойный комплимент, но вовремя сдержался, закрыв рот.

      Вместо этого он подошёл к доктору Леггу и сказал:

      – Доктор, я хочу вручить вам залповый пистолет. Вы же знаете, что это такое?

      – Конечно, сэр, я же не мальчик! – ответил доктор, он взял пистолет из рук капитана и стал его осматривать. – Это «утиная лапа», многозарядный пистолет наших английских мастеров. Может производить выстрел из всех стволов сразу одновременно… А благодаря тому, что стволы в конструкции расходятся под небольшими углами, при выстреле из «утиной лапы» вылетает целый веер пуль. Такие пистолеты спасли жизнь не одному капитану во время бунта команды.

      – Отлично, доктор, – сказал капитан и добавил. – Только помните, что стрелять из него надо в противника, сбившегося в кучу. И берегите выстрел – заряжать этот пистолет одно мучение. И ещё…

      Капитан оценивающе посмотрел на доктора и выпалил:

      – Нам с вами придётся покрасить волосы и брови.

      Увидев потрясённое лицо доктора, капитан поспешил многозначительно добавить:

      – Это не обсуждается. Это – приказ.

      – Да я что? – ответил доктор, поёжившись. – Приказ – значит приказ.

      А на следующий день Платон покрасил волосы матросам, доктору и капитану в чёрный цвет. Потом все очень смеялись: рыжий доктор потерял своеобразие и стал выглядеть старше, а лицо капитана сделалось строже и суше, на нём почему-то ещё сильнее обозначились его резкие носогубные складки. Но самое удивительное, что его голубые глаза почему-то потеряли свою насыщенность, словно выгорели. Мистер Трелони, один не подвергнутый процедуре покраски, сказал, ухмыляясь, что начинает находить в бытие женщины некоторые положительные стороны.

      – И где Платон только этому научился? – говорил он потом доктору. – Знает женскую одежду и притирания всякие с красками.

      – Тут есть какая-то тайна, – ответил доктор таинственным шёпотом.

      – Капитан с ним завтра идёт покупать верблюдов, – сказал мистер Трелони. – Через мангровы…

      – Вот видите, дружище! Он ещё и в верблюдах разбирается, – воскликнул доктор, и его кошачьи зелёные глаза засверкали под чёрными бровями.

      – Доктор, а чего в верблюдах разбираться? – спросил сквайр. – Верблюд – он… И в Африке верблюд!

      – Ну, не скажите, сэр, – заспорил доктор. – Помнится, на Занзибаре* мы видели верблюдов на маслобойне у султана. Так эти дромедары худо переносили тамошний климат, и были так себе… Тяжёлые и неуклюжие. А вот в пустынях верблюды представляют собой стройное, высокое и длинноногое существо. Сами увидите.

      – А в повозке верблюды ходят? – поинтересовался мистер Трелони.

      – Не

Скачать книгу