Эридан. Рассказы. Юлия J. Черкасова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Эридан. Рассказы - Юлия J. Черкасова страница 4
Я готова расплакаться, как ребёнок.
– Почему ты не веришь мне, Андерс?
– Потому что ты выдумщица, Кэри. С кем ты оставила детей?
– С тётушкой Анне…
– Будет лучше, если ты пойдёшь домой.
Я покорно шагаю прочь – от залива до дома десять минут ходу. Иду, меняя переулки, до тех пор, пока не встречаюсь в одном из них с крыльцом без перил и тёмной дубовой дверью. Поднимаюсь по узкой лестнице и открываю вторую дверь, за которой прячется плита с умывальником и горка детских башмачков.
– Я вернулась! – звонко кричу я, и навстречу мне выбегают Уле и Грете.
Шестилетний Уле похож на меня – такой же хрупкий и золотоволосый, а его старшая сестра-погодка Грете – копия Андерса. У неё румяные круглые щёчки и яркие глаза.
– Мама, – кричат они, – мы поедем в сказочные горы? Туда, где ты родилась?
– Нет, – грустно отвечаю я. – Я ошиблась, мои родные… Мы отправимся в зоопарк.
– А ты приготовишь туманный кисель? – спрашивает Грете, и я улыбаюсь ей.
– Конечно, дорогая. Только наберу побольше тумана из окна.
Распахиваю ставни и делаю вид, что собираю в ковш воздух, а после накрываю посудину крышкой и ставлю на плиту.
– А теперь марш в комнату, – приказываю я. – Волшебный кисель требует тишины!
Они несутся наперегонки в детскую, а я достаю из холодильника молоко и крахмал из шкафчика.
***
В зоопарк мы идём вчетвером: я, дети и тётушка Анне. Загоны с животными источают запах тоски и испражнений. В глазах обитателей – покорное бесчувствие. Утраченная свобода больше не манит их, а пятиметровая клеть с кормушкой и охапкой сена заменяет лес. Они не плачут, не о чем. Большинство рождены в неволе, и потому у них пустые глаза.
Я подхожу к лисьему вольеру и вижу равнодушную стайку облезлых зверей. Одна из лисиц подходит ко мне и изучающе смотрит через решётку. Я присаживаюсь на корточки. Мы встречаемся взглядами. Из-за спины вдруг появляются лисята – два бурых комочка на нетвердых ногах.
– Мама, – трогают меня Грете и Уле, – смотри, детёныши!
– Пойдёмте отсюда! – я вскакиваю, точно ужаленная. – Прочь из этого места! Никогда, слышите, никогда мы не вернёмся сюда!
– Почему, Кэри? – тётушка Анне с опаской глядит на меня; нет, я не рехнулась.
– Животные должны быть на свободе!
Взяв за руки Уле и Грете, увожу их. Они ещё маленькие и не понимают. Им кажется, что я отказываю им в развлечении, но я неумолима.
«Запомните, дети, – беззвучно шепчу я, глотая слёзы. – Право на свободу имеют все. Нельзя отнять её у живого существа».
***
Теперь я помню. И с грустной улыбкой киваю троллям, которые окружили меня туманной стайкой.
– Хюль…
– Нет, – отвечаю я им. – Я рождена в неволе. Далеко-далеко отсюда. Там нет гор.
– Ты