Эридан. Рассказы. Юлия J. Черкасова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Эридан. Рассказы - Юлия J. Черкасова страница 4

Эридан. Рассказы - Юлия J. Черкасова

Скачать книгу

морщина, прорезавшая было лоб, разглаживается.

      Я готова расплакаться, как ребёнок.

      – Почему ты не веришь мне, Андерс?

      – Потому что ты выдумщица, Кэри. С кем ты оставила детей?

      – С тётушкой Анне…

      – Будет лучше, если ты пойдёшь домой.

      Я покорно шагаю прочь – от залива до дома десять минут ходу. Иду, меняя переулки, до тех пор, пока не встречаюсь в одном из них с крыльцом без перил и тёмной дубовой дверью. Поднимаюсь по узкой лестнице и открываю вторую дверь, за которой прячется плита с умывальником и горка детских башмачков.

      – Я вернулась! – звонко кричу я, и навстречу мне выбегают Уле и Грете.

      Шестилетний Уле похож на меня – такой же хрупкий и золотоволосый, а его старшая сестра-погодка Грете – копия Андерса. У неё румяные круглые щёчки и яркие глаза.

      – Мама, – кричат они, – мы поедем в сказочные горы? Туда, где ты родилась?

      – Нет, – грустно отвечаю я. – Я ошиблась, мои родные… Мы отправимся в зоопарк.

      – А ты приготовишь туманный кисель? – спрашивает Грете, и я улыбаюсь ей.

      – Конечно, дорогая. Только наберу побольше тумана из окна.

      Распахиваю ставни и делаю вид, что собираю в ковш воздух, а после накрываю посудину крышкой и ставлю на плиту.

      – А теперь марш в комнату, – приказываю я. – Волшебный кисель требует тишины!

      Они несутся наперегонки в детскую, а я достаю из холодильника молоко и крахмал из шкафчика.

      ***

      В зоопарк мы идём вчетвером: я, дети и тётушка Анне. Загоны с животными источают запах тоски и испражнений. В глазах обитателей – покорное бесчувствие. Утраченная свобода больше не манит их, а пятиметровая клеть с кормушкой и охапкой сена заменяет лес. Они не плачут, не о чем. Большинство рождены в неволе, и потому у них пустые глаза.

      Я подхожу к лисьему вольеру и вижу равнодушную стайку облезлых зверей. Одна из лисиц подходит ко мне и изучающе смотрит через решётку. Я присаживаюсь на корточки. Мы встречаемся взглядами. Из-за спины вдруг появляются лисята – два бурых комочка на нетвердых ногах.

      – Мама, – трогают меня Грете и Уле, – смотри, детёныши!

      – Пойдёмте отсюда! – я вскакиваю, точно ужаленная. – Прочь из этого места! Никогда, слышите, никогда мы не вернёмся сюда!

      – Почему, Кэри? – тётушка Анне с опаской глядит на меня; нет, я не рехнулась.

      – Животные должны быть на свободе!

      Взяв за руки Уле и Грете, увожу их. Они ещё маленькие и не понимают. Им кажется, что я отказываю им в развлечении, но я неумолима.

      «Запомните, дети, – беззвучно шепчу я, глотая слёзы. – Право на свободу имеют все. Нельзя отнять её у живого существа».

      ***

      Теперь я помню. И с грустной улыбкой киваю троллям, которые окружили меня туманной стайкой.

      – Хюль…

      – Нет, – отвечаю я им. – Я рождена в неволе. Далеко-далеко отсюда. Там нет гор.

      – Ты

Скачать книгу