Blackwood's Edinburgh Magazine, Vol. 71, No. 438, April 1852. Various
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Blackwood's Edinburgh Magazine, Vol. 71, No. 438, April 1852 - Various страница 13
"But these men can know nothing of England – of the safety of English laws," said Leonard, naturally. "We take it for granted that Riccabocca, if I am still so to call him, refuses his consent to the marriage between his daughter and his foe. Where, then, the danger? This Count, even if Violante were not under your mother's roof, could not get an opportunity to see her. He could not attack the house and carry her off like a feudal baron in the middle ages."
"All this is very true," answered Harley. "Yet I have found through life that we cannot estimate danger by external circumstances, but by the character of those from whom it is threatened. This Count is a man of singular audacity, of no mean natural talents – talents practised in every art of duplicity and intrigue; one of those men whose boast it is that they succeed in whatever they undertake; and he is, here, urged on the one hand by all that can whet the avarice, and on the other, by all that can give invention to despair. Therefore, though I cannot guess what plan he may possibly adopt, I never doubt that some plan, formed with cunning and pursued with daring, will be embraced the moment he discovers Violante's retreat, unless, indeed, we can forestall all peril by the restoration of her father, and the detection of the fraud and falsehood to which Peschiera owes the fortune he appropriates. Thus, while we must prosecute to the utmost our inquiries for the missing documents, so it should be our care to possess ourselves, if possible, of such knowledge of the Count's machinations as may enable us to defeat them. Now, it was with satisfaction that I learned in Germany that Peschiera's sister was in London. I know enough both of his disposition and of the intimacy between himself and this lady, to make me think it probable he will seek to make her his instrument and accomplice, should he require one. Peschiera (as you may suppose by his audacious wager) is not one of those secret villains who would cut off their right hand if it could betray the knowledge of what was done by the left – rather one of those self-confident vaunting knaves, of high animal spirits, and conscience so obtuse that it clouds their intellect – who must have some one to whom they can boast of their abilities and confide their projects. And Peschiera has done all he can to render this poor woman so wholly dependent on him, as to be his slave and his tool. But I have learned certain traits in her character that show it to be impressionable to good, and with tendencies to honour. Peschiera had taken advantage of the admiration she excited, some years ago, in a rich young Englishman, to entice this admirer into gambling, and sought to make his sister both a decoy and an instrument in his designs of plunder. She did not encourage the addresses of our countryman, but she warned him of the snare laid for him, and entreated him to leave the place lest her brother should discover and punish her honesty. The Englishman told me this himself. In fine, my hope of detaching this poor lady from Peschiera's interests, and inducing her to forewarn us of his purpose, consists but in the innocent, and, I hope, laudable artifice, of redeeming herself – of appealing to, and calling into disused exercise, the better springs of her nature."
Leonard listened with admiration and some surprise to the singularly subtle and sagacious insight into character which Harley evinced in the brief clear strokes by which he had thus depicted Peschiera and Beatrice, and was struck by the boldness with which Harley rested a whole system of action upon a few deductions drawn from his reasonings on human motive and characteristic bias. Leonard had not expected to find so much practical acuteness in a man who, however accomplished, usually seemed indifferent, dreamy, and abstracted to the ordinary things of life. But Harley L'Estrange was one of those whose powers lie dormant till circumstance applies to them all they need for activity – the stimulant of a motive.
Harley resumed – "After a conversation I had with the lady last night, it occurred to me that in this part of our diplomacy you could render us essential service. Madame di Negra – such is the sister's name – has conceived an admiration for your genius, and a strong desire to know you personally. I have promised to present you to her; and I shall do so after a preliminary caution. The lady is very handsome, and very fascinating. It is possible that your heart and your senses may not be proof against her attractions."
"O, do not fear that!" exclaimed Leonard, with a tone of conviction so earnest that Harley smiled.
"Forewarned is not always forearmed against the might of Beauty, my dear Leonard; so I cannot at once accept your assurance. But listen to me: Watch yourself narrowly, and if you find that you are likely to be captivated, promise, on your honour, to retreat at once from the field. I have no right, for the sake of another, to expose you to danger; and Madame di Negra, whatever may be her good qualities, is the last person I should wish to see you in love with."
"In love with her! Impossible!"
"Impossible is a strong word," returned Harley; "still, I own fairly (and this belief alone warrants me in trusting you to her fascinations) that I do think, as far as one man can judge of another, that she is not the woman to attract you; and, if filled by one pure and generous object in your intercourse with her, you will see her with purged eyes. Still I claim your promise as one of honour."
"I give it," said Leonard positively. "But how can I serve Riccabocca? How aid in – "
"Thus," interrupted Harley. "The spell of your writings is, that, unconsciously to ourselves, they make us better and nobler. And your writings are but the impressions struck off from your mind. Your conversation, when you are roused, has the same effect. And as you grow more familiar with Madame di Negra, I wish you to speak of your boyhood, your youth. Describe the exile as you have seen him – so touching amidst his foibles, so grand amidst the petty privations of his fallen fortunes, so benevolent while poring over his hateful Machiavel, so stingless in his wisdom of the serpent, so playfully astute in his innocence of the dove – I leave the picture to your knowledge of humour and pathos. Describe Violante brooding over her Italian poets, and filled with dreams of her fatherland; describe her with all the flashes of her princely nature, shining forth through humble circumstance and obscure position; waken in your listener compassion, respect, admiration for her kindred exiles; – and I think our work is done. She will recognise evidently those whom her brother seeks. She will question you closely where you met with them – where they now are. Protect that secret: say at once that it is not your own. Against your descriptions and the feelings they excite, she will not be guarded as against mine. And there are other reasons why your influence over this woman of mixed nature may be more direct and effectual than my own."
"Nay, I cannot conceive that."
"Believe it, without asking me to explain," answered Harley.
For he did not judge it necessary to say to Leonard, "I am high-born and wealthy – you a peasant's son, and living by your exertions. This woman is ambitious and distressed. She might have projects on me that would counteract mine on her. You she would