Calendar Girl. Никогда не влюбляйся!. Одри Карлан
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Calendar Girl. Никогда не влюбляйся! - Одри Карлан страница 15
Как раз в ту секунду, когда я прочистила мозг и осознала, что контракт связал меня на месяц с Его Высочеством принцем киноиндустрии, из-за спины Уэса показалась парочка девиц.
Две стервятницы терпеливо ждали, пока он обратит на них внимание. Одна, в жутком золотом платье без бретелей, из которого почти вываливалась силиконовая грудь, теребила локон крашеных блондинистых волос. Оглядев ее наряд, я поморщилась. Эта девка была такой тощей, что все ребра торчали наружу. Брюнетка, стоявшая рядом с ней, была немногим лучше. Она тоже могла похвастаться фальшивыми сиськами, причем одна выглядела даже больше другой. Я отчетливо видела их сквозь призрачно-тонкую ткань ее обтягивающего платья. Соски брюнетки напряглись, и меня так и подмывало сказать ей, что не мешало бы согреться и как-то пригладить это непотребство, – однако интуиция подсказывала мне, что именно такого эффекта она и добивалась.
Мой выход. Пришло время отработать свои сто тысяч долларов. Сама мысль о том, что Блейн будет прибирать к рукам такую кучищу денег каждый месяц, вызывала у меня тошноту. Я твердо намеревалась, как только мой папа поправится, дать ему хорошенького пинка за то, что он снова впутался в авантюру!
– Милый, погляди, кажется, там кто-то тебя зовет, – сказала я, наобум ткнув пальцем в другой конец комнаты, но взглядом указывая ему за спину.
Уэс заметил мою весьма недвусмысленную наводку и оглянулся через плечо. Цыпочка номер раз и цыпочка номер два поспешно выставили свои фальшивые сиськи, приветствуя его, а затем надули свои пухлые, накачанные коллагеном губки.
Уэс без особых затей обнял меня за талию.
– Спасибо, дорогая, ты всегда держишь меня в форме.
Он ткнулся носом мне в щеку, и я ухмыльнулась.
– Это нелегкая работа, но кто-то же должен этим заниматься!
Я чуть не подпрыгнула от злорадного ликования – тон у меня был примерно столь же фальшивый и манерный, как их силиконовые буфера.
Мой спутник нагнулся и нежно поцеловал меня в шею, а затем сильно потянул носом.
– М-м-м, благодарю, – шепнул он мне на ухо.
Уэс стоял так близко, что я ощущала тепло его дыхания на собственной коже. Затем он выпрямился.
– Что ж, мы с Миа увидимся с вами на благотворительном балу на следующей неделе, – сказал он.
К моему удивлению, его мать вклинилась в наше личное пространство – она остановилась не больше, чем в полуметре от меня.
– Нет-нет-нет, ни в коем случае. Мне хочется узнать Миа поближе, дорогой.
Она улыбнулась одной из тех материнских улыбок, которые создают ощущение, будто ты – самое драгоценное, что есть в мире. Разумеется, мне никто таких улыбок не дарил, но если бы подарил, не сомневаюсь – это выглядело бы именно так, как у Клэр Ченнинг.
Уэс рядом со мной заметно напрягся.
– Мама… – предостерегающе начал он.
Клэр