Моя прекрасная цветочница. Катрина Кадмор
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Моя прекрасная цветочница - Катрина Кадмор страница 2
Он посмотрел на нее с подозрением:
– Вы оттачиваете на мне свое ясновидение?
– Нет! – У Грейс зарделись щеки. Она съежилась при мысли о том, что он подумает, будто она краснеет из-за чувства вины. – Конечно нет. Я знаю лишь то, что сообщила мне София. Вы старший брат Кристоса.
Старший ребенок властных богачей Петракис. Он сделал состояние на строительстве и продаже недвижимости.
Андреас продолжал смотреть на нее недоверчиво, поэтому она добавила:
– Я видела Кристоса несколько раз, но сразу поняла, что они с Софией идеальная пара. Я так рада за Софию. Ее отец тоже обрадовался тому, что она выходит замуж за грека.
Грейс с трудом выдерживала пристальный взгляд Андреаса. Стараясь не робеть перед этим слишком молчаливым и сдержанным мужчиной, она решила сменить тему и заговорила о том, что ее озадачило. Она указала на других ожидающих путешественников и нахмурилась, заметив, что две ухоженные и явно богатые женщины смотрят на Андреаса с нескрываемым интересом.
– Как вы узнали меня? – спросила она.
Он достал телефон из внутреннего кармана смокинга и показал ей фотографии, которые Кристос сделал в прошлые выходные после девичника Софии в Лондоне. На этих фото Грейс и София, перебравшие «Мохито», строили рожицы. Грейс вскрикнула от отчаяния.
Уголки рта Андреаса едва заметно приподнялись, но потом он снова посерьезнел и чуть раздраженно произнес:
– Кристос завалил мою электронную почту фотографиями Софии.
Грейс смутил его тон, но она решила проигнорировать его и протянула Андреасу его телефон:
– Как мило. Они так влюблены друг в друга. София говорила мне, что Касас – невероятно романтичное место. Она очень благодарна вам за то, что вы позволили им устроить свадьбу там.
Положив телефон в карман, Андреас скрестил на груди руки. Уголок его рта приподнялся. Ах, какие у него все-таки красивые губы! Грейс невольно подумала о страстных поцелуях и долгих бессонных ночах, но тут же одернула себя. Ей следует думать о делах, а не увлекаться красавчиком-греком, стоящим напротив нее.
Он указал на стул:
– Присаживайтесь. По-моему, мы должны обсудить ваше пребывание на Касасе.
Озадаченная, Грейс снова села и опять пожалела о том, что не надела платье подлиннее. Подняв глаза, она увидела, что Андреас сидит напротив нее и разглядывает ее голые ноги. Когда их взгляды встретились, она увидела в его глазах одобрение. Но вот он сделал глубокий вдох и наклонился вперед, чтобы опереться локтями о мускулистые бедра.
– Я собирался отвезти вас на Касас сегодня вечером…
Почувствовав облегчение, она перебила Андреаса:
– Это было бы здорово! Цветы и все необходимое привезут завтра рано утром, и мне нужно быть там…
Он взмахнул рукой, заставляя Грейс замолчать:
– Да, но, учитывая то, что вы ни разу не были в Греции, почему бы мне не нанять другого