Моя прекрасная цветочница. Катрина Кадмор

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Моя прекрасная цветочница - Катрина Кадмор страница 4

Моя прекрасная цветочница - Катрина Кадмор Любовный роман – Harlequin

Скачать книгу

Андреас насторожился. А потом она повернулась и уставилась на него своими синими глазищами, в которых читалось множество вопросов. Ему очень хотелось обвести пальцем линию ее подбородка и чувственных губ.

      Но он сделал шаг в сторону.

      Грейс отвернулась к морю, потом взяла сумку, но Андреас отобрал ее у нее и поднял чемодан:

      – Дорога на виллу хорошо освещена, но все же будьте осторожны. Здесь крутой поворот. Идите за мной.

      Он несколько раз останавливался, чтобы Грейс могла его догнать. Когда они завернули за угол, она ахнула, увидев виллу. Встревожившись, Андреас обернулся. Она изумленно рассматривала виллу, стены которой купались в освещении, льющемся с террас.

      – Какое великолепное здание! Оно словно сложено из кусочков сахара! Потрясающая красота.

      Андреас вспомнил о последней женщине, которую привозил на эту виллу:

      – Спасибо. Я покажу вам вашу комнату, потому что уже поздно. Утром вы осмотрите виллу и сады.

      Вместо того чтобы последовать за Андреасом, Грейс прошла в дальний угол террасы и оперлась на балюстраду:

      – Теперь я понимаю, почему Кристос так хотел сыграть свадьбу именно здесь. Тут такая идиллия! София показала мне несколько фотографий виллы, но я не представляла, что она так прекрасна. Могу представить, как красиво здесь будет в ночь свадьбы, когда зажгут свечи, зазвучит музыка…

      – Я покажу вам вашу спальню, а потом вы сможете со мной поужинать.

      Грейс вышла на освещенное место, словно не хотела разговаривать с ним, стоя в тени. Его пиджак свободно висел на ее плечах, его полы почти касались подола ее сарафана.

      – Спасибо, но я не голодна. – Грейс плотнее запахнула пиджак. – Вы волнуетесь из-за свадьбы?

      Андреас помолчал, подыскивая лучший ответ. Пришло время раскрыть карты.

      – Я против поспешных браков, – сказал он. – Они едва знают друг друга. Как давно они знакомы? Четыре месяца? Все это так неразумно.

      – Но они по-настоящему счастливы. Я никогда не видела такой влюбленной пары. Они отлично подходят друг другу. Это действительно любовь с первого взгляда.

      Нежная тоска в ее голосе заставила Андреаса сжать кулаки.

      – В самом деле? Любовь с первого взгляда?

      – Да, а почему вы в этом сомневаетесь?

      Ему вдруг захотелось избавить Грейс от романтических иллюзий.

      – С первого взгляда может возникнуть только страсть.

      Наступила тишина. Они молча смотрели друг на друга.

      Наконец Андреас заставил себя произнести:

      – Чтобы хорошо узнать человека, требуется много времени. Если вообще возможно кого-то хорошо узнать. Люди часто притворяются.

      – Я вас не понимаю.

      – Мой брат очень богат.

      Грейс посмотрела на него с разочарованием и укоризной:

      – Для

Скачать книгу