Путешественники по временам и измерениям. Книга первая. Тайны Пятиречья. Тимофей Дымов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Путешественники по временам и измерениям. Книга первая. Тайны Пятиречья - Тимофей Дымов страница 17
– Кто такие лысаки? – тихонько спросили друзья Серёжку.
– Лысаки – это мы, то есть люди. Сокращенно – лысаки, а полностью – лысые обезьяны.
– Прикольно, значит, Дарвин был прав? А как называют волосатых людей – волосаки? – схохмил Валерка. Но пацараи строго посмотрели на него, и тот осекся.
– Сервоет, что ты можешь рассказать нам о своих друзьях? Раз уж ты привел их сюда, на это у тебя должна быть очень веская причина.
– Ну, они это… они нормальные, даже скорее хорошие. Они мои друзья – это Николай, а это Валера, – представил мальчишек Серёжка. Мы с ними давно дружим и ни разу друг друга не подводили.
– А зачем ты их привел сюда? Ты же знаешь, сколько опасностей таят путешествия по измерениям и временам. Тебе не жалко, если кто-нибудь из них погибнет или будет съеден заживо?
– Я об этом не подумал, – опустив голову, грустно промолвил Сервоет. – Наверное, Вы правы, и ребятам лучше отправиться обратно домой. В конце концов, не их же дедушка пропал, а мой.
– Извините, парни, я не хочу рисковать вашим здоровьем и жизнями…
– Погоди, Сервоет. И ты, Джинта, погоди. Хватит нагонять жути на молодежь. Тем более на лысаков: ты же знаешь, как пугливы эти обезьяны, – вступился за ребят Карфиус. – Я не вижу особых препятствий для их совместного путешествия. Если ты так переживаешь за их жизни, то попроси Лерака дать им – на время, разумеется – печать неуязвимости и ярлык невидимости. С такой мощной защитой они проживут в чужих измерениях на пару недель дольше. Зато Сервоету не будет так одиноко, да и «думалки» у них будет три, а не одна. А пелину вообще все равно, одного перемещать или группу.
– Сервоет – это ты, что ли? – тихонько теребили парни Серегу за плечо.
– Я, я, отстаньте, молчите и слушайте, пока нас всех отсюда не выгнали.
Джинта сидел задумчивый во главе стола и смотрел на вулкан. Наконец он медленно встал, бросил в бурлящее жерло горсть зеленого песка и, провожая взглядом вырвавшееся перламутровое пламя, сказал:
– Хорошо. Будь по-вашему. Лерак, наложи на них два заклинания. И научи, как их использовать. У нас очень мало времени, пара лишних рук и ног юному Сервоету совсем не помешает.
Друзья чуть не запрыгали от радости. Однако, хоть и с трудом, но смогли сдержать свои эмоции. К ним быстро подошел Лерак и, рисуя руками полукруги над головами Кольки и Валерки, произнес: «Абелус, туфае, кинтас», «Жева, ниториус, прейт». После этих магических действий также быстро вернулся обратно за стол.
– Это все? Я даже ничего не почувствовал, – удивился Валерка.
– А ты в зеркало посмотри, – хитро прищурясь, посоветовал ему весельчак Карфиус.
Не чувствуя подвоха, Валера подошел к зеркалу и с криком отпрыгнул назад.
Карфиус захохотал пронзительно, от души, и снова свалился со стула.
– Вот-вот, –