«Перловая» каша. Фрагменты из опусов. Семён Юрьевич Ешурин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу «Перловая» каша. Фрагменты из опусов - Семён Юрьевич Ешурин страница 4

«Перловая» каша. Фрагменты из опусов - Семён Юрьевич Ешурин

Скачать книгу

СЕГЕЛЯ

      Очень приятно! Яков Исаакович.

      САРА

      Тоже очень приятно… и очень длинно.

      СЕГЕЛЬ

      В Израиле чтут отца своего, но не отчество его.

      САРА

      Наш «двенадцатиколенный» патриарх Израиль до своего переименования был фактически тоже Яковом Исааковичем, но даже в русском переводе Ветхого Завета упоминается только в сокращённом варианте.

      ОТЕЦ СЕГЕЛЯ

      Не смею требовать к себе большего уважения, чем он. Называй меня просто «Яков».

      САРА

      А вот Игорь Владимирович (который не из Малого театра, а из «Современника»), не любит, когда его называют: «просто Кваша»!

      ОТЕЦ СЕГЕЛЯ

      Из Малого – это кто?

      (Сара смотрит на Сегеля)

      СЕГЕЛЬ

      Ильинский. …Ну, так мы пошли заниматься.»

      *

      Там же:

      СЕГЕЛЬ

      Юмор твой от природы. Но откуда эрудиция?

      САРА

      СЭС, но не санэпидстанция.

      СЕГЕЛЬ

      Я тоже черпаю информацию из «Советского энциклопедического словаря». И в завершение беседы комментарий к твоему «… после войны». По сообщениям израильской прессы наш министр обороны Ариэль Шарон и сопровождающие его лица всё ещё пребывают в Бейруте с неофициальным дружеским визитом под мирным названием «Мир Галилее».

      САРА

      Комментарий не излишний. Поэтому приду завтра в шесть часов вечера… не после, а во время ливанской войны.

      *

      Там же:

      ОТЕЦ СЕГЕЛЯ

      Ревнуешь – значит, любишь!

      СЕГЕЛЬ

      А что толку?! У неё жених богатый, а председатель шашечной федерации предупредил, чтобы я между ними не встревал… Это ещё её родители не в курсе… наших симпатий. Можно не сомневаться, что не возрадуются! … А вот студенческий гимн «Гаудеамус» как раз переводится: «Возрадуемся!».

      ОТЕЦ СЕГЕЛЯ

      Скоро будешь распевать его в своём «Петухе», … то есть в своей «ПтухЕ».

      ГОЛОС ДИКТОРА

      «УнивЕрсита птухА» в переводе с иврита «Открытый университет». Расположен в Тель-Авиве. Форма обучения – заочная.

      СЕГЕЛЬ

      Я бы попросил не изгаляться над названием столь уважаемого храма науки. «ПтухА» – не «пэтэУха»!

      *

      Там же:

      «Сара и Сегель разбирают шашечные позиции. На столе открытая и начатая коробка конфет «Трюфели».

      СЕГЕЛЬ

      Сегодня ты превзошла себя же «бесконфетную».

      САРА

      …и бесконфликтную!

      СЕГЕЛЬ

      Без конфликтов прожить вряд ли удастся,…

      ГОЛОС САРЫ

      …например, с Моше!

      СЕГЕЛЬ

      …Но ты хоть специально на них не нарываешься.

Скачать книгу