Мелодия Бесконечности 2. Симфония чувств. Маргарита – Андреева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мелодия Бесконечности 2. Симфония чувств - Маргарита – Андреева страница 54
А начинался сон ощущением райского блаженства – он стоял на балконе, с улыбкой окидывая взглядом Небесный Град в лучах закатного солнца. За спиной послышались легкие шаги, потом две нежные ладони легли на его глаза, окутывая знакомым амброво – апельсиновым запахом. И это не был любимый аромат Маргариты. Но эту женщину он также хорошо знал:
– Кали? – он мягко убрал её руки и обернулся, улыбнувшись, – Рад видеть тебя, госпожа.
Она наклонилась совсем близко к его лицу, заставив его вздрогнуть, когда коснулась губами его губ. Это было сродни извращенной мазохистской пытке – он помнил каждую её черточку, а тело охватил жар при воспоминании об обжигающе проведенных совместных ночах. И сейчас она оставалась столь же восхитительной, с такой же гладкой бархатистой кожей и такими же плавными изгибами тела, как и тогда, когда он потерял голову от страсти, и горячие ночи принадлежали только им двоим, отражаясь в колдовских изумрудах её глаз, обещавших бесконечное наслаждение.
– Я скучала по тебе, – томно прошептала рыжая – А ты? Ты скучал?
– Ты же знаешь, что да, – тяжело выдохнул он, безуспешно пытаясь выровнять ритм сердца и дыхания, плавясь под тяжестью нахлынувших чувств, когда эта женщина была с ним.
– Ты не понял, – изящным пальцем она обвела его губы и подбородок, мягко развернув его голову лицом к себе, – Я осознала, как ошибалась, осознала, что не могу без тебя. Я была такой глупой, когда решила оставить такого мужчину, как ты. Никогда и ни с кем мне не было так хорошо, как с тобой, – её речи были обволакивающими, а её взгляд – обольщающим, – А тебе? Может ли эта неопытная девочка надолго завладеть твоим сердцем?
– Что ты такое говоришь? – Джон слушал и всё же, не мог понять, как она говорит ему такое, когда давно уже женой другому мужчине.
– Давай начнем всё с начала? – рыжеволосая, не обращая внимания на его смятение, продолжила нашептывать ему, доверительно прижимаясь к нему всем своим телом, прикрытым лишь легкими тканями её платья, – Она не стоит твоей любви. Мне сейчас так стыдно вспоминать о том, как я поступила с тобой, с нами… Но, я же видела, каким ты был, – дрожащей рукой она провела по его волосам, – Проклятую кровь ни чем не вытравить. Твой отец был прав насчет неё, она принесет тебе только боль, – её рука со звенящими браслетами на тонком запястье легла ему на лоб, и он почувствовал, что задыхается, сходит с ума, – Я хочу уберечь тебя от разочарования и предательства. То, что случилось между нами не идет ни в какое сравнение с тем, что ты испытаешь по её вине. И ради кого? Даже не ради того несчастного влюбленного в неё демона, – Джон прикрыл глаза, – Смотри внимательно. И что ты видишь?
И он увидел. О, да! И пожалел, что не ослеп в тот миг. И боль затопила его.
Его