Сочувствую ее темным духам… 1–12. Евгений Гатальский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сочувствую ее темным духам… 1–12 - Евгений Гатальский страница 39

Сочувствую ее темным духам… 1–12 - Евгений Гатальский

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Нам? – переспросил Саймон.

      – Тебе, разумеется. Клод хотел, чтобы именно ты помог ему.

      – Это не объясняет мое непосредственное вовлечение в сложившуюся по независимым от меня факторам ситуацию, – с расстановкой произнес Саймон, все еще любуясь своим ножом, словно редким музейным экспонатом.

      Майкл растерялся. Заумная и абсолютно ненужная фраза сбила его с мыслей.

      – Клод сказал, что ты взломщик, – наконец произнес он. – И что ты обязательно поможешь.

      Саймон оторвался от ножа.

      – Тебе не приходило в голову, что я мог не соответствовать его описанию?

      – Я ему поверил, – просто ответил Майкл. – И я его знаю. А тебя я вообще не знаю, чтобы понимать, чему ты соответствуешь, а чему нет.

      Саймон стал подбрасывать нож в воздух и ловить его, при этом не отрывая взгляд от Майкла.

      – Иметь дело с копами – слишком рискованно. Они и так меня не жалуют.

      – Так ты поможешь или нет? – нетерпеливо спросил Майкл.

      – Раз Клод сказал, что я помогу – значит, я помогу, – произнес Саймон, переводя взгляд на отблески вращающегося в воздухе лезвия. – Но без тебя я не справлюсь.

      – Почему же?

      – Вот когда мы прибудем к берлоге, ты поймешь, что необходим соглядатый.

      Майкл не хотел участвовать во всяких нечистых делах, а уж тем более быть там соглядатаем. Он собирался сообщить об этом Саймону, как вдруг вспомнил вопрос, который хотел задать первым делом при встрече.

      – У Клода был мобильник. Он позвонил не тебе, а мне. Я спросил у него, с чем это связано, он сказал, что ты объяснишь.

      Майкл выдержал паузу, чтобы Саймон объяснил. Но Саймон молчал.

      – Так объясни.

      Саймон усмехнулся и провел тыльной стороной ножа по шее.

      – Ты сам говорил, что времени нет, дай я хоть переоденусь, по пути я все тебе расскажу.

      Спустя две минуты Майкл и Саймон шли по Лонсдейл стрит по направлению к «берлоге» – та, к счастью, находилась в пяти минутах ходьбы. Стало быть, берлога – это и есть точка Страйкса. Майкл удивился, что у точки Страйкса есть отличное название – он не раз у него закупался, поэтому об этих вещах он должен был знать.

      Близость берлоги внушала надежду, что полиция до Клода пока не добралась. Саймон натянул клетчатую рубашку и опоясался бурым свитером – выкуривая очередную сигарету, он непринужденно шагал, оборачиваясь на встречных девушек, буравя их пристальным взглядом. Казалось, что он идет потусить, а не вызволять друга – подобное поведение выводило Майкла из себя.

      – Ты же обещал объяснить про звонок, – раздраженно произнес он, проходя мимо станции метро.

      – Да, да. – Саймон с трудом оторвал взгляд от филейной части блондинки, спускавшейся в подземный

Скачать книгу