Британские СС. Лен Дейтон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Британские СС - Лен Дейтон страница 11

Британские СС - Лен Дейтон

Скачать книгу

подошел Гарри, Дуглас спрятал металлическую деталь обратно в карман.

      – Что там наш доктор? – спросил Дуглас. – Отпустил?

      – Жестко ты с ним, Дуг.

      – Что он еще сказал?

      – Что смерть точно наступила в три часа ночи. Думаю, надо поискать этого фельдфебеля люфтваффе.

      – А что насчет ожогов на руках?

      – Ультрафиолетовая лампа.

      – Это доктор тебе сказал? – удивился Дуглас.

      – Нет. Это я тебе говорю. Доктор, как всегда, мямлил что-то нечленораздельное, знаешь ты эту породу.

      – По словам соседа, убитый промышлял на черном рынке. И американская журналистка предположила то же самое.

      – Все сходится.

      – Слишком хорошо все сходится. Настолько хорошо, что нехорошо пахнет…

      Гарри не ответил.

      – Ты ультрафиолетовую лампу нашел? – спросил Дуглас.

      – Нет, но остается еще чердак.

      – Ладно, Гарри, иди перерой чердак, а потом отправляйся в полевую жандармерию и получи разрешение на допрос этого фельдфебеля.

      – В каком смысле нехорошо пахнет? – спросил Гарри.

      – А в таком, что сосед выложил мне про этого чертова фельдфебеля все, кроме разве что полного имени. И очень кстати забежала на огонек американская журналистка и спросила, не нашел ли я в карманах убитого фотопленки. Якобы этот Питер Томас обещал ей добыть, а то у нее, видите ли, кончилась! Да эта девица должна была с собой чемодан пленки притащить, а в случае нехватки легко получить еще хоть в любом новостном агентстве, хоть в том же американском посольстве! Да что там, немецкое пресс-бюро с радостью бы ее обеспечило, всем известно, на что их пропаганда готова ради американских репортеров! Не было у нее никакой надобности связываться с черным рынком.

      – Так, может, она как раз хотела связаться с черным рынком? Может, хотела выйти на контакт с Сопротивлением? Для статьи?

      – Вот именно об этом я и думаю, Гарри.

      – А еще что не так?

      – Я проверил связку его ключей. Ни один не подходит ни к одному из замков внизу. А также к уличной двери и к двери в квартиру. Маленькие, похоже, от какого-то архивного шкафа. Если он тут и есть, то невероятно хорошо запрятан.

      – А еще? – спросил Гарри.

      – А еще, если он здесь живет, то какого черта купил обратный билет, выезжая вчера из Брингл-Сэндс? И если он здесь живет, где его одежда? Сорочки, белье, костюмы?

      – В Брингл-Сэндс остались.

      – И что же, он собирался здесь ночевать, не имея сорочки и белья на смену? Посмотри на него, Гарри. Этот человек не из тех, кто станет ходить в несвежем исподнем.

      – Значит, ты считаешь, что он здесь не жил.

      – Я считаю, что здесь никто не жил. Я считаю, что здесь просто место встреч.

      – В смысле, куда любовники приходят?

Скачать книгу