Спасенная горцем. Сабрина Йорк

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Спасенная горцем - Сабрина Йорк страница 8

Спасенная горцем - Сабрина Йорк Очарование (АСТ)

Скачать книгу

что мы сможем забыть мелочные свары, – снисходительно заметил Скрастер, и Александр свирепо воззрился на него. Скрастер изобразил нечто похожее на ободряющую улыбку, которая тут же померкла, когда он увидел выражение лица Александра.

      – Гм… я… то есть мы… мы хотели поговорить, Даннет.

      Проклятье!

      Он сгорал от нетерпения. У него не было времени на глупые разговоры. Поскорее бы найти Магнуса и немедленно сделать предложение.

      – Да?

      – Перед встречей вождей, – добавил Скрастер.

      Александр изогнул брови:

      – По какому поводу?

      Возможно, на его лице было ясно написано раздражение или в глазах была злость, но мужчины обменялись оскорбленными взглядами и отступили.

      Наконец Олриг собрался с храбростью, втянул в себя воздух и выпалил:

      – Насчет Стаффорда.

      Александр прищурился. В самом деле? Неужели Нилл уже побежал к папаше? Маркиз был одним из самых могущественных людей в округе и любил запугивать тех, кто стоял ниже его по положению, но Александру было безразлично, как к нему относится Стаффорд. То, что пытался сделать его сын, – омерзительно и…

      – У него предложение, которое ты наверняка захочешь выслушать, – прошептал Скрастер.

      А вот это удивительно. Хотя любое предложение Стаффорда наверняка будет гнусным. Слухи и истории, доползавшие из Сазерленда, где находилась его резиденция, были страшными. Стаффорд огораживал свои земли, называя это усовершенствованием, изгонял арендаторов и продавал овец, получая огромную прибыль. Беда в том, что арендаторам некуда было деваться, а тех, кто сопротивлялся, избивали, отсылали в колонии или убивали на месте. Из-за этого по дорогам бродили шайки разбойников, грабивших Шотландское нагорье, и орды бездомных беженцев. Все это разрушало годами установленную клановую систему. И все лишь ради прибыли.

      Стаффорд был алчным ублюдком, хуже которого вряд ли можно было сыскать. И совести у него не имелось.

      – Какое предложение? – рявкнул Александр.

      Возможно, ему не следовало спрашивать, потому что Олриг мгновенно оживился.

      – Пойдем, выслушаешь его. – Его энтузиазм был ощутим буквально физически. – Он ждет тебя в своем шатре.

      Александр не знал, что делать. Он не собирался встречаться со Стаффордом. Вряд ли у этого человека есть что-то интересное для него.

      Презрительно фыркнув, Александр покачал головой и отвернулся.

      – Подожди! – Олриг схватил его за руку. Чересчур крепко. Александр посмотрел на руку Олрига и тихо зарычал. Олриг, бледнея, отпустил его.

      – Послушай, Даннет. Времена сейчас переменчивые. Ты наверняка захочешь быть на борту вместе со всеми.

      В его тоне было нечто такое, отчего кровь Александра похолодела.

      – Ты о чем? – выдавил он сквозь зубы.

      Олриг подался вперед. Запах его пота окутал Александра удушливым облаком:

      – Как тебе известно,

Скачать книгу