Капитан мародеров. Ольга Крючкова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Капитан мародеров - Ольга Крючкова страница 13

Капитан мародеров - Ольга Крючкова Капитан мародеров

Скачать книгу

платит больше. Наёмники – его опора. Правда, он в бою нас не жалеет, но награда выжившим того стоит. Сейчас засиделись мы без дела. Боюсь, так все люди разбегутся. Нет войны, нет денег… Как говорится, кому беда, а кому – нажива.

      Капитан Роббер не ел, пил только вино. Зато Шарль, слушая своего командира, наворачивал за двоих.

* * *

      В харчевню вошли двое бригандов и подсели за стол к Робберу и Шарлю. Гарсон тут же принёс им вина.

      – У нас пополнение? Ест не слабо, значит, так и сражается, – заметил один из вошедших. Шарль обратил внимание, что бриганды были примерно того же возраста, что и капитан. Лицо говорившего украшал шрам.

      – Познакомьтесь, – сказал капитан, – это Шарль де Баатц де Кастельмар из Гаскони.

      – Я – Ла Гир, – представился бриганд со шрамом. – А это, мой друг Потон де Ксентрэй. Мы оба из Шампани. Далеко же вы забрались – де Кастельмар. Что, в Гаскони совсем худо?

      – Да, несладко… Бедность сплошная, налоги задушили… – ответил Шарль с полным ртом.

      – Налоги не только Гасконь задушили, но и Шампань. Мой замок развалился от старости, сервы повымирали от болезней и недоедания, поля заросли. Скоро пятнадцать лет, как я в наёмниках. Из них десять лет здесь, в Безансоне, тут мы и встретились с де Флоком и Ксентрэем, – пояснил Ла Гир.

      – Кстати, вы слышали новость? – вступил в разговор Ксентрэй. – Согласно указу его светлости герцога Бургундского «О прекращении мародёрства» пойман капитан Филипп де Пюи в Нанси. Его ребята так долго разоряли окрестности, что городские власти призвали на помощь регулярные войска сюзерена. Что и говорить: для воевавших война – ремесло, а мародёрство – привычное дело. Короче, закончилось это крайне печально: де Пюи и его бригандов зашили в мешки и утопили в Мозеле. Кто бы мог подумать, что де Пюи, прошедший почти пятнадцать компаний, закончит свой жизненный путь так бесславно.

      Все слушали де Ксентрэя с повышенным вниманием.

      – Господа, что же получается: если нет войны, нам с голода умирать? – возмутился де Флок.

      – Ну, с голода, пожалуй, не умрём. На жалованье протянуть можно. Вопрос, как? – высказался Ла Гир. – А вы, де Кастельмар, рассчитывали деньжат скопить?

      Ла Гир хлопнул Шарля по плечу и рассмеялся.

      – Кажется, я не вовремя вступил в наёмники? – огорчился Шарль.

      Все дружно загоготали.

      – Хорошее у нас пополнение, мне нравится! – Ла Гир опять хлопнул барона по плечу и сделал глоток из чаши с вином.

      Барон понял, что панибратские отношения у наёмников в порядке вещей.

      – Господа! У нас с Ла Гиром есть план, как поправить наше пошатнувшееся финансовое положение. – Ксентрэй посмотрел на компанию с видом заговорщика.

      – Говорите, наконец, не томите душу. И так тошно… – де Флок был явно раздражён.

      – В соседнем маленьком городишке Бовэзи живёт некий трувер

Скачать книгу