Аромат вечности. Книга вторая. Противостояние. Ингрид Вэйл
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Аромат вечности. Книга вторая. Противостояние - Ингрид Вэйл страница 9
Габриэлла выиграла дело. Неожиданно легко и просто. Конечно, этому сопутствовало множество предшествующих заседаний и бессонных ночей, огромное количество прослушиваний и бумажной работы, но оглядываясь назад, она не чувствовала усталости от приложенного труда. Она выиграла. Правосудие восторжествовало, и Габриэлла, чувствуя себя первоклассным адвокатом, находилась на вершине блаженства.
– Может, позвонить Сэму или отцу, – подумала она, – поделиться успехом?
Но Габриэлла редко звонила отцу, с детства привыкнув к тому, что тот постоянно занят. Она пошла по его стопам – и только теперь, работая как проклятая, на своей шкуре поняла, чего это стоит. Она больше не обижалась на него за недостаточное участие в ее жизни. За его частое отсутствие на различного рода школьных мероприятиях, будь то концерт, выступление или какого-нибудь вида соревнование. Он зарабатывал для семьи деньги, стремясь обеспечить им комфортную жизнь и достаток. Отец оплачивал для нее с братом образцовые частные школы и отборных персональных репетиторов. Если вдруг один из детей выражал желание заняться каким-либо спортом, отец тут же находил самого лучшего тренера. Габриэлла давно отпустила все обиды на него, но даже сейчас, отрывая его от дел, она чувствовала себя виноватой. Именно потому она не решилась беспокоить его сегодня.
Что же касается Сэма, то от звонка ему ее останавливало воспоминание сегодняшнего утра. Раздраженный голос мужа до сих пор стоял у нее в ушах. Она не видела никакого смысла в новой попытке пообщаться с ним. Габриэлла точно знала, что несмотря на приличную оплату труда, ее победы бесили его. Было ли это проявлением глупой мужской гордыни с его стороны или попросту неприятием того факта, что она умная женщина, Габриэлла толком не могла понять. Но каждый раз, рассказывая ему о своем очередном достижении, она получала от мужа в ответ лишь пару ничего не значащих слов.
Да, она имела мозги. И не только. Габриэлла являлась настоящим трудоголиком, унаследовав эту черту характера от своего отца. Именно потому, несмотря на довольно молодой возраст, она уже успела многого достичь.
Вернувшись домой, она подошла к барному столику и налила себе стакан вина. Но вдруг, неожиданно для нее, ее глаза наполнились слезами – и она разрыдалась. Стресс последних дней и обида на незаслуженное непонимание со стороны мужа вылились наружу. Она так и не смогла отпраздновать победу в одиночестве. Оставив свой бокал нетронутым, Габриэлла пошла наверх.
Сердясь на себя за проявленную слабость, которая была ей так несвойственна, она умылась холодной водой. Хватая полотенце, чтобы промокнуть лицо, Габриэлла нечаянно сбила стоящую около раковины пудреницу. Ударившись о кафельную плитку