Война ларгов: Проклятие Этриуса. Александр Викторович Крылов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Война ларгов: Проклятие Этриуса - Александр Викторович Крылов страница 21
– А твое-то, какое дело? – отвернулась от него девушка и отошла к трапу.
– Мое? Да ты сбежишь от нас в Рединфорт, а нас оставишь с носом! – решительно сделал шаг в ее сторону помощник.
Пиранья смерила его ненавистным взглядом.
– Шарк, чем больше ты пытаешься испортить мне предпраздничное настроение, тем больше мне не хочется передавать тебе в пользование мое рыболовецкое судно. Все, я пошла домой, – фыркнула она.
– Передашь мне? – пробормотал помощник и радостно присвистнул.
– Я вечером вернусь, а если что-то срочное ты знаешь, где искать меня, – добавила Пиранья, развернулась и чуть не упала с трапа в воду.
Перед ней стоял ее возлюбленный. Он был одет в белый местами запачканный костюм. На лице у него имелось несколько ссадин, под глазом красовался почти сошедший синяк, но что больше всего бросалось в глаза Пираньи – рядом с Роландом стояла девушка в красивом длинном платье. Ее волосы были слегка потрепаны, но в красоте она все равно не уступала прелестному капитану рыболовецкого судна. Пиранья потянулась за кинжалом. Милая счастливая улыбка на ее лице сменилась хмурой гримасой. Вместо того чтобы кинуться в объятия к своему возлюбленному, она ждала от него объяснений. Что же касается Шарка, то он обрадовался появлению Роланда гораздо больше Пираньи, так как теперь его желание отчалить от берега наконец-то сбудется, если конечно его ревнивая капитанша не поссорится со своим возлюбленным из-за другой девушки, которая невинно осматривалась по сторонам стоя возле него.
Глава 12.Сцена ревности
Солнце слепило глаза Роланду, но он не мог не заметить застывший на лице Пираньи гнев. Он тяжело вздохнул и распростер объятия, однако его ревнивица не двинулась с места.
– Ты разве мне не рада, душа моя? – спросил ее юноша, опустив руки.
– Вместо букета цветов, который я ожидала увидеть в твоих руках, как я погляжу, ты сорвал другой цветочек, – ответила Пиранья.
– Это Анабель, моя помощница, она помогала мне в пути. Позавчера вечером мы потерпели крушение над соседним островом, и мой воздушный шар остался висеть там, на одном из деревьев на берегу океана.
– Ну, это все объясняет. Ты провел как минимум две ночи со своей подружкой!
– Нет. Точнее да. Мы переночевали у шара, а утром добрались до небольшого поселения, где нам дали лодку. Мы переправились и пошли по берегу к портовому городу. Путь оказался неблизким, и нам пришлось снова расположиться на ночлег. Мы проснулись рано утром и продолжили путь. Очень устали, – Роланд хотел обнять Пиранью, но она сделала шаг назад, заставив его сомневаться в верности такого решения.
– И хорошо ли вам спалось?
– Тревожно. Я как раз таки и боялся такого твоего приема. Ночью мы менялись, кто-то из нас не спал и подкладывал дрова в костер.
– А обязательно нужно было брать с собой в спутники девушку? Куда уж лучше было