Пока любит душа…. Гай Валерий Катулл
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Пока любит душа… - Гай Валерий Катулл страница 10
$$$Или до парфов, где стрелы – их сила,
$$$Или до мест, где окрашено море
$$$Устьями Нила;
$$$Хоть бы он шел за высокие Альпы,
10. Цезаря видя на подвигах хвальных,
$$$К Рейну ли галлов иль к морю британцев
$$$Грозных и дальних.
$$$Весь этот труд, и что боги судили
$$$Мне, вы готовы стерпеть, подвижные,[38]
15. Только моей передайте вы деве
$$$Речи плохие.
$$$Средь волокит пусть живя на здоровье
$$$Триста она их за раз обнимает,
$$$Хоть ни один ей не мил, а развратом
20. Всех надрывает;
$$$Прежней любви ей моей не дождаться,
$$$Той, что убита ее же недугом,
$$$Словно цветок на окраине поля[39]
$$$Срезанный плугом.
12. К Азинию[40]
$$$Азиний Марруцин, ты с левой-то руки[41]
$$$Творишь недоброе среди вина и смеха,
$$$Ты у рассеянных их крадешь ручники.
$$$Ужель ты думаешь, остра твоя потеха?
5. Глупец, не видишь ты, как подло так хватать.
$$$Ты не поверишь мне? Поверь хоть Поллиону
$$$Ты, брату своему. Талант бы рад отдать[42]
$$$За кражу он твою. По избранному тону
$$$Он малый знающий, в приличиях обвык.
10. Поэтому стихов жди в триста злобный ворох,
$$$Иль возврати ты мне немедленно ручник;
$$$Не по цене своей, конечно, он мне дорог,
$$$Но он сэтабского, иберского белья,[43]
$$$И для меня оно полно воспоминаний,
15. Отстать от ручника теперь не в силах я;
$$$Прислал его Фабулл в подарок и Вераний,[44]
$$$И как Вераний мне он дорог и Фабулл.
13. К Фабуллу[45]
$$$Фабулл, ты у меня откушаешь отлично
$$$На днях, была б богов охрана над тобой,
$$$Коль ужин принесешь хороший, как прилично,
$$$И деву пригласишь прелестную с собой;
5. Прибавь еще к вину и соль[46] и смех забавный.
$$$Как с этим всем придешь, вот будет мне с руки,
$$$Отличный будет пир; ведь у Катулла явно
$$$В кармане водятся одни лишь пауки.[47]
$$$Амуром чистым я на все дары отвечу,[48]
10. Что может быть еще изящней и нежней:
$$$Елеем я тебя, у девы взятым, встречу,
$$$Венеры это дар и Купидонов ей,
$$$Когда понюхаешь, богам начнешь молиться,
$$$Чтоб в нос тебе, Фабулл, всецело превратиться.
14а. К Лицинию Кальву[49]
$$$Когда бы пуще глаз своих я не любил
$$$Тебя, отрадный Кальв, за этот
38
Как бы готовясь к походу, поэт поручает двум своим клиентам ответить Лезбии на ее вопрос. Но, иронически относясь к недостойной женщине, он поверенными избирает именно таких клиентов, которых сам же постоянно преследует своими насмешками, именно Аврелия и Фурия, зная, что если они и не отстанут от него, то первый как обжора, а второй как попрошайка (23, 24, 26).
39
Цветок на крайней меже, подрезанный плугом соседа. Этому прелестному сравнению подражает Вергилий, Энеид. IX, 433.
40
Поэт просит Азиния возвратить ему украденный ручник или платок, который дорог ему по воспоминанию.
41
42
Греческое наименование суммы выбрано по неимению в Риме общего названия такой большой суммы.
43
44
Смотри (9).
45
Шуточное приглашение друга Фабулла (смот. 9 и 12) на ужин. Стихотворение это (по мнению Швабе) написано уже по возвращении Фабулла из Испании. Оно, вероятно, шуточный ответ на вопрос Фабулла, когда ему прийти ужинать. Поэт требует, чтобы его приятель принес все необходимое для хорошего пира.
46
Не забывая и
47
48
Поэт обещает отдарить друга благоуханным елеем, полученным из уборной прелестной женщины. Самый елей он называет Амуром.
49
Стихотворение это, вероятно, написано в 56 или 54 году до Р. Х. в день праздника Сатурналий (XIV. Кал. Ян.), по случаю шуточного подарка со стороны друга нашего поэта, даровитого оратора и поэта К. Лициния Мацера Кальва (к которому написаны 50 и 96 и упоминается 53). Подарок состоял в собрании стихов плохих стихотворцев, на каковой подарок Катулл угрожает отвечать тем же.