Поцелуй обмана. Мэри Пирсон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Поцелуй обмана - Мэри Пирсон страница 3

Поцелуй обмана - Мэри Пирсон Хроники Выживших

Скачать книгу

как ты это вынесла? – спросила я, провожая взглядом кареты. – Покинула Гастино, вышла за противного старика, нелюбимого, за жабу?

      – Твой отец не жаба, – строго сказала она.

      Я повернулась к ней.

      – Да, он, конечно, король, но тем не менее. Хочешь сказать, что брак с человеком вдвое старше не казался тебе кошмаром?

      Серые глаза матери светились спокойствием.

      – Не казался. Я выполняла свой долг и предназначение.

      У меня вырвался тяжелый вздох.

      – Потому что ты была Первой дочерью…

      Мать всегда избегала таких разговоров, но сейчас деваться ей было некуда. Припертая к стенке, она застыла, но потом, вздернув подбородок, гордо произнесла:

      – Это честь, Арабелла!

      – Но у меня нет дара, который получает Первая дочь! Я не сиарра, которую ждут в Дальбреке. Обман непременно раскроется. И этот брак станет позором.

      – Дар может прийти со временем, – тихо сказала мама.

      Я не стала спорить, но всем известно, что чаще всего дар открывается, когда девочка становится девушкой. Со мной это произошло уже четыре года назад. И ничего – никаких намеков на дар. Маминым надеждам не суждено сбыться. Я вновь отвернулась к окну.

      – Даже если ты не сиарра, – продолжала мать, – этот брак не станет позором. Дело не только в силе. Первая дочь – украшение королевского рода. Ты сама и есть дар, несущий в себе наследие поколений. Помни об этом.

      – Почему дар переходит именно к нам? Почему сын не может унаследовать эту силу? Или вторая дочь?

      – Такое бывает, но… очень редко. Это нарушение традиции.

      Как и потеря дара? Немой упрек повис в тишине, но даже я не посмела бы ранить мать этими словами. Отец давно перестал посвящать ее в дела государства, но в годы расцвета маминой силы, к ее советам прислушивались. Или это ложь? Я уже не знала, чему верить.

      А еще я терпеть не могла туманных речей. Мне нравилась прямота. И я так устала от разговоров о даре, что, казалось, взорвусь, если услышу еще хоть слово о нем. Моя мать принадлежала другому времени.

      Мать приблизилась, обняла меня, согревая своим теплом. У меня сжалось горло.

      – Моя дорогая дочь, – прошептала она мне на ухо, – неважно, проснется ли дар. Забудь тревоги. Сегодня день твоей свадьбы.

      С жабой, мерзким стариком. Я мельком видела своего будущего свекра, короля Дальбрека, когда тот приезжал подписать бумаги – точно я была лошадью, которую он купил для сына. Король был скрючен, как артритный палец – такой старый, что годился в мне в прадеды. Немощный и дряхлый, он даже не смог без посторонней помощи подняться по лестнице в Большой зал. Я представляла, каким щеголем окажется принц: сгорбленный, с проваленным беззубым ртом! И чтобы я с ним…

      Представив костлявые руки на своем теле, морщинистые губы на своих губах, я содрогнулась от

Скачать книгу