Без срока давности. Нора Робертс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Без срока давности - Нора Робертс страница 5

Без срока давности - Нора Робертс Ева Даллас

Скачать книгу

несколькими старомодными штрихами в отделке, прекрасно вписывающимися в общий стиль особняка. Выглядело… уютно. А еще чем-то напоминало собственный дом супругов Мира.

      – В доме несколько наблюдательных пунктов, – пояснил Деннис, открывая дверь в стене, – чтобы бабушка с дедушкой и прислуга могли видеть, кто звонит в дверь. Но главный узел здесь.

      Он растерянно огляделся по сторонам.

      – Боюсь, я не слишком-то разбираюсь в электронике…

      – Я тоже. – Однако где должна находиться вся начинка, Ева знала. – Похоже, кто-то забрал жесткий диск, или как там называется эта штука. Записи тоже.

      – Боже мой…

      – У кого еще есть доступ в дом?

      – Кроме нас с Эдвардом? У домработницы. Ее мать проработала у бабушки с дедушкой не один десяток лет, да и сама она помогает нам уже не первый год. Она бы никогда…

      – Ясно. Но мне в любом случае понадобится ее имя – хочу с ней поговорить.

      – Можно я заварю чай? – спросила Мира.

      – Конечно. Мистер Мира, не могли бы вы в точности описать все, что произошло? Таксист высадил вас у дома?

      – Да, у самого дома. Я забыл на сиденье портфель – надо же быть таким рассеянным! – но таксист меня окликнул. Я был зол и расстроен. Открыл дверь, вошел в прихожую. Всегда приезжаю сюда со смешанными чувствами: и хочется, и колется. С этим домом связано много добрых воспоминаний. И в то же время тяжело сознавать, что он никогда уже не будет прежним. Я поставил портфель и тут услышал голоса.

      – Несколько голосов? – уточнила Ева.

      – Кажется, да. Я решил, что это Эдвард с риелтором. Позвал его по имени – не хотел застать их врасплох. Направился в глубь дома, а когда вошел в кабинет, увидел Эдварда в дедушкином кресле. Кровь, подбитый глаз… Вид у него был напуганный. Я шагнул к нему, и тут меня, видимо, ударили по голове. Со мной такое впервые.

      – И вы потеряли сознание.

      – Судя по ушибам, его ударили тяжелым предметом по затылку. – Мира вернулась с большой кружкой чая и вложила ее Деннису в руки. – Затем он упал и стукнулся правым виском об пол.

      – Доктор Мира, я верю ему на слово.

      – Знаю. – Она вздохнула и нежно поцеловала мужа в ушибленный висок. – Знаю.

      – Что вы сделали, когда пришли в себя?

      – Я был оглушен и сбит с толку. Эдвард исчез. Мы давно уже не ладим, но он никогда бы не бросил меня на полу без сознания. Кажется, я звал его по имени. Потом начал искать. Боюсь, я какое-то время бродил по дому, пока совсем не пришел в себя и не понял: произошло что-то ужасное. Тогда я позвонил Шарлотте, чтобы не волновалась, и спросил, не смогли бы вы приехать и разобраться.

      Он так посмотрел на Еву своими мягкими задумчивыми глазами, что ей тоже захотелось поцеловать его в висок.

      – Надо было просто позвонить девять-один-один, а не беспокоить вас.

      – Пустяки. Готовы вы осмотреть кабинет? Проверить, не пропало ли что и все ли на своих местах?

      – Буду рад помочь.

Скачать книгу