Без срока давности. Нора Робертс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Без срока давности - Нора Робертс страница 8
– Пусть лучше Чарли. Я не силен в электронике.
– Я тоже. – Ева отдала телефон Мире. – Все будет хорошо.
Деннис поднялся с дивана.
– Вы такая умная женщина… такая добрая девочка, – добавил он к полной растерянности Евы и нежно поцеловал ее в щеку. – Спасибо.
От короткой щетины, которую он, должно быть, упустил во время бритья, на щеке осталось ощущение легкой щекотки. Ева пошла открывать дверь, а щекочущее чувство тем временем проникло ей в самое сердце.
Глава вторая
Ева проводила супругов Мира до машины, пообщалась с чистильщиками и решила обыскать дом, начиная с верхнего этажа. Однако, поднимаясь по лестнице, внезапно остановилась, села на ступеньку…
И позвонила Рорку.
– Извини, – первым делом сказала она.
– Не извиняйся.
На экране появилось лицо Рорка. Боже… При виде его лица Еве всякий раз представлялось, что боги, ангелы, поэты и художники собрались однажды вместе, чтобы создать нечто совершенное. Красиво очерченный рот, пронзительно, невозможно голубые глаза, точеные скулы, и все это в обрамлении шелковистых черных волос…
– Новое дело?
Совершенный образ довершался голосом с легким ирландским акцентом.
– Вроде того. Трупа нет – по крайней мере, пока, – так что дело необычное. На Денниса Миру напали.
– Что?! – Предназначенная ей одной улыбка померкла. – Деннис ранен? В какой он больнице? Сейчас приеду.
– С ним все в порядке. Только что отправила их с Мирой домой. Деннис получил довольно увесистый удар по голове, упал и ударился виском. Возможно, у него небольшое сотрясение мозга, но у Миры все под контролем.
– Где ты сейчас?
– В доме, которым владеет дед мистера Миры. Вернее, когда-то владел. Сейчас дом наполовину принадлежит Деннису, наполовину – его кузену, бывшему сенатору Эдварду Мире. На кузена тоже напали – пока он числится пропавшим без вести. Нужно обыскать дом – вдруг тело спрятано где-нибудь в шкафу, – а потом кое-куда заехать и поговорить. Так что даже не знаю, когда…
– Дай мне адрес.
– Рорк, это в Сохо. Не за чем тащиться сюда в такую погоду.
– Либо ты дашь мне адрес, либо я сам его найду. В любом случае выезжаю.
Она дала ему адрес.
Ева успела обыскать верхний этаж – оба крыла, – когда приехал Рорк. При виде мужа с термосом горячего кофе в руках на душе у нее сразу повеселело.
– Я собиралась приготовить ужин.
Его чудесные губы сложились в улыбку, затем легко коснулись ее губ.