Маленькие комедии. Олег Ернев
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Маленькие комедии - Олег Ернев страница 2
Сарай неподалёку от дома, где живёт Гусь. Возле сарая – группа мужиков, среди которых Гусь. Идёт оживлённый спор. Активное участие в споре принимает одноглазый мужик по кличке «Чингачгук». Второй его глаз залеплен пластырем. На носу очки, которые всё время съезжают, отчего их постоянно приходится поправлять.
ЧИНГАЧГУК. А я тебе говорю: покупала. Сам видел в магазине. Взяла литровую бутылку по скидке.
ГУСЬ. Да знаю я, что у неё всегда запас есть. Но она так прячет, сам чёрт не найдёт.
ВИТЁК. А ты бы лаской, лаской.
ГУСЬ. Какой лаской? Я уж и так, и эдак… Даже пригрозил, что повешусь. Даже перекрестился. Это не баба – скала. Пришлось пригрозить, что повешусь.
ЧИНГАЧГУК. А она?
ГУСЬ. Что она? Вот – верёвку дала. Иди, мол, и вешайся. Это что за жена такая: единственному мужу и верёвку совать.
ВИТЁК. Не любовное это дело.
ГУСЬ. Куда уж любовнее. (Вытирает слёзы).
ВИТЁК. А ты бы лаской, лаской. Бабы – они ласку любят.
ГУСЬ (отмахиваясь от него). Да что ты пристал со своей лаской.
ЧИНГАЧГУК (попробовав верёвку). Хорошая верёвка. Качественная.
ВИТЁК (тоже подёргав и осмотрев верёвку). Надёжный предмет.
ЧИНГАЧГУК. Альпинистское снаряжение.
ВИТЁК. Точно. Двоих выдержит.
ГУСЬ. К чему это ты?
ВИТЁК. Я к тому, что больно крепкая.
ГУСЬ. А нам-то что от этого? Нам выпить надо. Надо или не надо?
ВИТЁК. А то.
ЧИНГАЧГУК. Что значит – надо? Просто необходимо. У меня третий день трубы горят. Вот что, мужики, надо что-то придумать.
Долго сосредоточенно думают.
ЧИНГАЧГУК (поправив очки, которые, чуть было, не соскользнули с носа). Надумали?
ВИТЁК. Не выкристаллизовывается.
ГУСЬ. Кто?
ВИТЁК. Идея.
ЧИНГАЧГУК. Я тут кое-что надумал. А что, Гусь, не забоишься?
ГУСЬ. А чего бояться?
ЧИНГАЧГУК. Ты скажи сперва: не забоишься?
ГУСЬ. Да говори уже.
ЧИНГАЧГУК. В общем, есть план. Может сработать. Мужики, протрите локаторы.
Сближаются, как заговорщики.
Мы сблефуем.
ВИТЁК. Чего сделаем?
ЧИНГАЧГУК. Как в картах. У нас есть козырь. О! (Трясёт верёвкой). Пошли в сарай.
Сарай. Вваливаются Гусь, Витёк и Чингачгук. Без лишних слов Чингачгук, взяв валяющуюся в сарае лестницу, приставляет её к балке под потолком, перекидывает через балку верёвку, закрепляет её, потом делает петлю.
ЧИНГАЧГУК (Гусю). Ну-ка, примерь. Нормально?
ГУСЬ (отшатываясь от петли). Это ты мне брось. Я те не Зоя Космодемьянская.
ВИТЁК. Да нет, ты не понял: Зою фашисты, кажись, повесили, а мы…
ГУСЬ. А меня вы хотите повесить?
ЧИНГАЧГУК.