Тревожная ночь в пригороде. Елена Бреус
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Тревожная ночь в пригороде - Елена Бреус страница 4
От волнения ноги у него подкосились, и он сел прямо на землю. Младший брат переменился в лице. Ему тоже прекрасно было известно имя единственного сына главаря самой крупной и успешной мафиозной группировки, которая контролировала не только их район, но и простирала щупальца в несколько соседних. Поговаривали, что у главы клана, Луки Коррадо, были связи даже в полиции, отчего бизнес его шел особенно успешно, а возможные конкуренты исчезали, не успев появиться.
– Пресвятая Дева! Труп Энди Коррадо – в помойке, – не мог поверить своей находке Густав, поглаживая права своими толстыми короткими пальцами.
Внезапно от осенившей его мысли брови взлетели высоко вверх. Он торопливо перекрестился и уставился на неподвижное тело.
– Труп сына Луки – в мусорном баке! – взволнованно повторил он. – Это же… Это…
От нахлынувшего возбуждения он не смог найти слов и начал беспорядочно размахивать руками.
– Хьюго! Я знал, знал! – задыхаясь, выкрикнул он. – Вот она – удача!
Он посмотрел на брата горящими глазами и резво вскочил на ноги.
– Спасибо тебе, Господи, – выдохнул он, простирая руки и лицо к небу.
Младший брат смотрел на него в ужасе, полагая, что тот рехнулся.
– Тише, Густав, идем скорее отсюда, – умоляюще прошептал он, испуганно оглядываясь по сторонам. – Удачей будет, если нас никто не заметит. Ты что, хочешь связаться с семьей Коррадо?
– Да! – возбужденно завопил старший. – Именно, связаться. И как можно скорее!
– Густав, ты сошел с ума!
– Нет! Это он! Мой счастливый случай! – Густав едва не приплясывал от радости. – Ты только представь себе!
– Я оч-чень хорошо себе это представляю, – в панике затрясся Хьюго, живо вообразив, что с ними может сделать всемогущий клан если заподозрит в причастности к смерти единственного наследника.
– Ты – болван, – ликовал Густав, подпрыгивая на месте от переполнявших его эмоций. – Ты не понимаешь!
Он подскочил к брату и схватил его за плечи. Для этого низкорослому Густаву пришлось высоко поднять руки.
– Мы принесем тело Энди к нему домой. Мы спасем его от позорной и безвестной гибели в помойке. Ведь утром бы приехала мусорная машина и увезла его на свалку, и семья никогда бы не узнала о том, что случилось с их сыном, если бы не мы. Да после такого дела они нас будут нас на руках носить до конца жизни!
– Густав, – Хьюго умоляюще сложил руки перед собой. – Давай оставим все как есть, ну пожалуйста! Ничего хорошего из этого не выйдет.
– Заткнись, – грубо оборвал его причитания старший брат. – А ну-ка, давай, взваливай его на плечо.
– Нет, ни за что! – отшатнулся младший, снова прикрывая лицо руками.
– Бери его за руки и закидывай на спину, кому говорю, – грозно сдвинул брови Густав, угрожающе понизив голос.