Метроленд. Джулиан Барнс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Метроленд - Джулиан Барнс страница 12

Метроленд - Джулиан Барнс Большой роман

Скачать книгу

если ты с ними не разговариваешь.

      – А вы когда-нибудь ездили первым классом?

      Может, надо к нему обращаться «сэр»?

      – Это была великая линия, понимаешь? Ее называли «Удлиненной веткой». – (Это что, грязный намек?) – Этот участок от «Бейкер-стрит» до «Верни-Джанкшн». И здесь были пульмановские вагоны. – (Он уже подходит к ответу на мой вопрос?) – Причем ходили буквально до Второй мировой. Два пульмановских состава[38]. Представь себе… представь себе пульмановские вагоны на линии «Бейкерлу». – (Он рассмеялся презрительно, я – льстиво-заискивающе.) – Два состава. Один назывался «Мейфлауэр». Можешь себе представить? Не помню, как назывался второй. – (Он похлопал себя по бедру, но в плане вспомнить это не помогло. Или это опять был грязный намек?) – Нет. Но один точно назывался «Мейфлауэр». Первые в Европе пульмановские составы на электрической тяге.

      – Правда? Первые в Европе? – Я уже почти не притворялся. Мне было действительно интересно.

      – Первые в Европе. Эта линия вся дышит историей, понимаешь? Слышал про Джона Стюарта Милля?

      – Да. – (Разумеется, нет.)

      – Знаешь, о чем он говорил в своей последней речи в палате общин?

      Мне показалось, я должен сказать, что не знаю.

      – В палате общин. Его последняя речь. Он говорил про метро. Можешь себе представить? Билль об урегулировании железнодорожного сообщения, тысяча восемьсот шестьдесят восьмой год. В билль была внесена поправка, обязующая все железнодорожные линии оборудовать поезда вагонами для курящих. И Милль поддержал этот законопроект. Произнес величайшую речь. И поправка была принята.

      Замечательно. Это было, безусловно, радостное событие.

      – Но… знаешь что? Одна железнодорожная ветка, только одна, не подпадала под действие этой поправки. И это была линия «Метрополитен».

      Он сказал это с таким важным видом, что можно было подумать, будто он лично проголосовал за такое решение в палате общин в тысяча восемьсот каком-то там году.

      – А почему?

      – Из-за дыма в тоннелях. Тут дело особое, понимаешь?

      Может быть, он не такой уж и страшный маньяк. Тем более что мне уже скоро выходить – через три станции, на четвертой. А рассказывал он интересно.

      – А расскажите еще что-нибудь. Например, про этот Квинтон-чего-то-там.

      – «Квинтон-роуд». Они все были за «Эйлсбери». «Уадсдон». «Квинтон-роуд». Дальше – «Грандборо», «Уинслоу-роуд», «Верни-Джанкшн». – (Если бы он продолжал в том же духе, я бы, наверное, разрыдался.) – Пятьдесят миль от «Верни-Джанкшн» до «Бейкер-стрит», вот это линия. Можешь себе представить – ее собирались тянуть до Нортхэмптона и Бирмингема. От Йоркшира и Ланкашира, через «Квинтон-роуд», через Лондон, соединить ее со старой линией «Саут-Ист» и дальше – через Ла-Манш на континент. Какая линия!

      Он умолк. Мимо пронесся пустой школьный двор; металлическая карусель; солнечный зайчик

Скачать книгу


<p>38</p>

Скорые поезда, обычно дальнего следования, с вагонами первого класса.