Помаши мне на прощанье. Руби Джексон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Помаши мне на прощанье - Руби Джексон страница 2

Помаши мне на прощанье - Руби Джексон Amore. Зарубежные романы о любви

Скачать книгу

армию?

      – Люблю выращивать растения.

      – Имеется опыт?

      – У меня был маленький огород.

      – Великолепно! Чем болели?

      – В общем, почти ничем. Только корью.

      Грейс ощутила, как с губ готовы сорваться слова «в монастырской школе». Но что это ей взбрело в голову? Она ведь никогда не была в монастырской школе, верно?

      – Рост?

      Поскольку младшие мальчишки Петри пытались растянуть ее чуть не каждый день, Грейс точно знала свой рост, но скрестила пальцы за спиной, отгоняя дурной глаз и добавила полдюйма.

      – Пять футов, два с половиной дюйма[1].

      Он уставился на нее. Она глубоко вдохнула и попробовала вытянуть шею.

      – Сойдете, – с сомнением пробормотал он. – Размер обуви.

      «Врать глупо, надо сказать правду».

      – Четвертый…

      – Трудно будет достать. Возьмите с собой все старые носки.

      Грейс улыбнулась. Звучит обнадеживающе, даже если ноги слишком малы, чтобы стать полезным бойцом трудового фронта.

      – Варикоз имеется?

      Она понятия не имела, что такое «варикоз», но все же покачала головой:

      – Нет, конечно.

      Ответ, казалось, удивил и поразил доктора, который деловито писал в карточке, пока Грейс с нараставшим ужасом ждала осмотра.

      Доктор закрыл папку.

      – Спасибо, мисс Патерсон. Подождите за дверью и постарайтесь пить все молоко, которое вам выдадут. Вы нам сойдете.

      Никакого осмотра. Он даже пульса не померил. Если доктор померит его сейчас, почувствует, как частит сердце.

      «Вы нам сойдете» – самые прекрасные слова в английском языке вертелись в ее мозгу снова и снова.

      – Все еще не спишь? Хочешь какао? Мы готовим на кухне, нам еще оставили немного лепешек с маслом. Удивительно, что мы способны впихнуть в себя еду перед сном, всего через несколько часов после ужина из трех блюд.

      В дверях стояла Олив Тернер, одна из соседок Грейс по комнате, принеся с собой аппетитный запах свежеиспеченных и, следовательно, горячих лепешек.

      Грейс с некоторым облегчением встала.

      – Работа тяжелая, а воздух свежий. Поэтому и есть хочется. Божественно пахнет!

      – И все наши, – рассмеялась Олив, и они вместе сбежали по пролетам не застеленной дорожкой лестницы на кухню, где несколько девушек сгрудились вокруг длинного деревянного стола, в центре которого стояло блюдо, нагруженное лепешками, несколько горшочков с малиновым джемом, каждая с именем хозяйки на крышке, и миска с маленькими брусочками масла – дневная норма каждой девушки.

      – Дом, милый дом, – вздохнула Олив, когда они с Грейс нашли свободные стулья.

      – Мой дом никогда не был таким, – заметила Бетти Гуд, вгрызаясь в лепешку.

      Остальные засмеялись. Грейс

Скачать книгу


<p>1</p>

Около 159 см. – Здесь и далее прим. ред.