Крон №12. Татьяна Сергеевна Аванесова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Крон №12 - Татьяна Сергеевна Аванесова страница 21
Артур открыл электронное меню и перешел в раздел «Завтраки». Он выбрал яичницу с беконом и капучино. В ожидании заказа он снова погрузился в свои безрадостные мысли. Где же нужный ему официант? Почему его нет уже второй день?
Одна из девушек у окна разразилась смехом, который, как морская волна, докатился до Артура и вывел его из оцепенения.
Спустя минуту официантка поставила перед ним яичницу и дымящийся кофе. Он увлекся поглощением еды, а в следующий момент чуть было не подскочил от очередной накатившей волны. До чего же неприятный это был звук. Артур, скривившись, подумал, что с обладательницей такого смеха не смог бы и часа провести в одном помещении.
Наспех закончив завтрак, он в последний раз с надеждой осмотрел зал и поспешил удалиться от этого исчадия ада.
Глава 15
Закончив разговор с Артуром, Яна подошла к письменному столу, открыла верхний ящик и достала из него фарфоровую статуэтку. На девушку смотрел озорной рыжий кот, сжимающий в лапах клубок ниток. Собрав всю накопившуюся злость, она со всей силы швырнула его в другой конец комнаты. Ударившись о стену, он разлетелся на осколки. Только озорная голова осталась невредима и, прокатившись по полу, замерла.
Эту статуэтку подарил ей Артур. Когда-то она смеялась над его стремлением окружать себя старинными вещами. Но всё изменилось в тот день, когда он привел ее в антикварную лавку. Оказавшись внутри, Яна испытала странное чувство, что время здесь будто дошло до определенной точки и остановилось. Пахло деревом и пылью. Она чихнула и в тот же миг услышала:
– Будьте здоровы!
– Спасибо! – ответила она и обернулась на голос.
Рядом с ними, словно из ниоткуда, появился невысокий старичок. Его живые глаза пробежались по Яне сверху донизу, после чего кивком головы он поприветствовал Артура и спросил:
– Ищите что-нибудь особенное сегодня?
– Ничего определенного, Кирилл Олегович. Просто захотелось показать ваш мир подруге, – улыбаясь, ответил он.
– Что ж, обращайтесь, если понадобится помощь.
Весело подпрыгивая, старичок скрылся среди многочисленных полок. Лишь его лысая голова иногда проглядывала то тут, то там.
– Какой он резвый! – сказала Яна и шепотом добавила. – Для своих-то лет.
– Ты права. Я знаю его уже лет десять, и он нисколько не изменился за эти годы. Как будто время здесь не властно над людьми.
– Возможно, так и есть… – задумчиво сказала она, плененная удивительной атмосферой лавки, и пошла вдоль одной из полок с товарами.
Старинный фарфор, серебряные столовые приборы, медные чайники, разнообразные монеты, иконы, стопки пыльных книг – всё это лежало в хаосе, но стоило только погрузиться в него, как приходило ощущение, что для каждой вещи здесь отведено свое место.
Яна продвигалась вглубь лавки, рассматривая то одно, то другое, пока её рука