Избранное. Стихи, поэмы, переводы. Евгений Лукин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Избранное. Стихи, поэмы, переводы - Евгений Лукин страница 6

Избранное. Стихи, поэмы, переводы - Евгений Лукин

Скачать книгу

палках, срубленных вдали

      Для бычьей пастухом острастки.

      И много жизней во вселенной

      Легло на жертвенник военный —

      Медноголовых змей наука,

      В пространство пущенных из лука.

      Огнистые потоки тут

      От кораблей струились ало,

      Багряня гриву-изумруд

      Дневного моря. Все кричало.

2

      Морская сила персиян

      Помчалась в море-океан:

      На нем венец из рыб сверкал

      И мраморились крылья скал.

      Какой-нибудь фригийский ратай,

      Чью землю в день не обойти,

      Руками, как большой лопатой,

      Копал ладейные пути.

      Он плыл, как остров, по теченью,

      Бичуемый кнутом ветров,

      Искал повсюду путь к спасенью

      И умолял своих богов.

      Когда же ветер затихал,

      Уста захлестывала брага:

      Ее варила между скал

      Отнюдь не Вакхова корчага.

      И, соль из глотки изрыгая,

      Зубами скрежеща во тьму,

      Кричал безумец, угрожая

      Морскому богу самому:

      «Ты, дерзкий, видно, позабыл,

      Но мой владыка неспроста

      Над Геллой берега скрепил

      Льняными узами моста.

      Настанет время – он придет

      И соснами азийских гор

      Взволнует воды, а простор

      Во взор блуждающий замкнет!»

3

      Туда, где зыбь морская,

      Стремится побыстрей

      Распуганная стая

      Персидских кораблей.

      Летят они над бездной

      В сумятице такой,

      Что бьется клюв железный

      О гребень струговой.

      Стоит и треск, и скрежет,

      И шум, и брань вокруг,

      Когда железо режет

      Сосну ладейных рук.

      Вот в скрежете и взвизге

      Удар еще страшней.

      Лишь мраморные брызги

      Летят из челюстей.

      Кормила, гребни, ростры —

      Все рушится во прах…

      И было небо в звездах,

      Как море – в мертвецах.

4

      А тот, кто все же спасся чудом,

      Кто по прибрежным скользким лудам

      Добрался до Силенских скал,

      Бореем напоен студеным,

      Под чужеземным небосклоном

      Созвездья Азии взыскал:

      «О вы, мизийские разлоги,

      Где чернолесья так растут,

      Что златокованые роги

      Запутывает месяц тут.

      Вернуться б к вам, родные дебри,

      Забыть о Греческой стране,

      Где ветры рыкают, как вепри,

      И рыщут от волны к волне.

      Здесь вход в пещеру нереид,

      Который день и ночь открыт:

      Лежит без дна морская падь —

      Мне до нее рукой подать.

      Судьба, веди меня к пределу,

      Откуда, не смутясь ничуть,

      Ты вымостила через Геллу

      Столь далеко ведущий путь.

      Я б город Сарды не покинул,

      С шихана Тмольского не слез,

      С размаха в эллина не ринул

      Стальной

Скачать книгу