Вот я. Джонатан Сафран Фоер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вот я - Джонатан Сафран Фоер страница 3

Вот я - Джонатан Сафран Фоер Интеллектуальный бестселлер. Первый ряд

Скачать книгу

Макса сейчас возрастной кризис, и это для всех испытание. А самый младший, Бенджи…

      – Похоже, у него куча забот, – подытожил рав. – Тут я ему безусловно сочувствую. Мы много требуем от детей. Столько никогда не требовали от нас. Но боюсь, расизму у нас места нет.

      – Конечно, – согласилась Джулия.

      – Секунду. Теперь вы называете Сэма расистом?

      – Я этого не сказал, мистер Блох.

      – Сказали. Только что. Джулия…

      – Я не помню точных слов.

      – Я сказал: «Расизму нет места».

      – Расизм – это то, что исповедуют расисты.

      – Вы когда-нибудь лгали, мистер Блох?

      Джейкоб инстинктивно еще раз пошарил в кармане пиджака в поисках пропавшего телефона.

      – Полагаю, что, как любому живому человеку, вам приходилось говорить неправду. Но это не делает вас лжецом.

      – Вы меня называете лжецом? – Джейкоб оплел пальцами пустоту.

      – Вы боксируете с тенью, мистер Блох.

      Джейкоб посмотрел на Джулию.

      – Да, слово на «н», конечно, гадкое. Скверное, ужасное. Но оно ведь там одно из многих.

      – По-вашему, в общем контексте мизогинии, гомофобии и извращений оно выглядит лучше?

      – Только он этого не писал.

      Рав поерзал на стуле.

      – Если позволите, я скажу начистоту. – Он помолчал, помял большим пальцем ноздрю, как бы тут же отступаясь. – Сэму явно нелегко – быть внуком Ирвина Блоха.

      Джулия откинулась на спинку стула, думая о песочных замках и синтоистских воротах, которые вынесло на берег в Орегоне через два года после цунами.

      Джейкоб обернулся к раву:

      – Простите?

      – Как ролевая модель для ребенка…

      – Это отличная модель.

      Рав продолжил, обращаясь к Джулии:

      – Вы, должно быть, понимаете, о чем я.

      – Я понимаю.

      – Мы не понимаем, о чем вы.

      – Пожалуй, если Сэму не кажется, что любые слова, как их ни…

      – Вы читали Роберта Каро – второй том биографии Линдона Джонсона?

      – Не читал.

      – Что ж, если бы вы были равом светского толка и читали эту классику жанра, вы бы знали, что страницы с 432 по 435 посвящены тому, что Ирвин Блох больше, чем кто-либо в Вашингтоне, да и вообще где бы то ни было, сделал для того, чтобы Закон об избирательных правах прошел в конгрессе. Мальчику не найти лучшей ролевой модели.

      – Мальчику и не надо искать, – сказала Джулия, глядя прямо на рава.

      – Что ж… мой отец писал в блоге такое, за что его можно упрекнуть? Да. Писал. Досадное. И жалел потом. Представьте себе огромный шведский стол сожалений. Но чтобы вам заявлять, будто его добродетельность никак не может быть примером для его внуков…

      – Со всем уважением, мистер Блох…

      Джейкоб обернулся к Джулии:

      – Пойдем отсюда.

      – Давай лучше сделаем

Скачать книгу