Варвар, который ошибался. Евгений Шепельский
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Варвар, который ошибался - Евгений Шепельский страница 17
Наследник Гордфаэлей не умер в зале Оракула.
Талаши ошиблась.
Если варвар встретил врага сильнее себя – да убежит варвар, забыв о приличиях.
Ну, или пусть дерется. На его усмотрение. Но иногда проще убежать.
Интерлюдия I (Десять лет назад, горы Джарси, варварский клан Мегарон.)
Шатци сдает экзамен, я ревную, страсти кипят
Ворота Боевой Арены со скрежетом начали раздвигаться; подростки тянули обитые сверкающей медью створы, скользя ногами по песку.
– Гро-о-о-о-о! – раздалось из проема. Горячий вихрь пронесся над нашими головами. От вихря разило пивом.
– Запомни еще раз, – произнес я, чувствуя, как мурашки разгуливают по моей коже. – Не подставляй под его дубину даже край меча – выбьет. Попадет в руку – покалечит. Угодит в голову – сплющит. Видал Хромого Бью? Ему досталось по полной.
– Хе-хе, – сказал Шатци Мегарон Джарси, подмигнув кому-то за моей спиной. – Хе-хе, хе, хе… Не учи, знаю, хе-хе.
– Ладно, – сказал я. – Используй смекалку… Или боло. Да что я тебе говорю… Это предпоследнее испытание. Пройдешь его, а потом экзамен на знание Кодекса, да по письму и чтению – и добро пожаловать к нам, боевым варварам. Дедушка Трамп тебя заметит и… благословит, хм. И начнется у тебя другое житье – будешь бегать по горам и весям, зарабатывая деньги для клана.
– Да помню я, хе-хе, – прогудел Шатци, встряхнув запыленной гривой рыжеватых волос. – Не обижай сиротинушку, с памятью у меня – ха-ха, хе, хо!
Он был спокоен, как скала, а вот я нервничал. Он взял со стойки тяжелый деревянный меч без гарды и выпрямился – выше меня почти на голову и почти вполовину шире в плечах. Хитрая смазливая физиономия со свежей ссадиной на выпяченном подбородке. Боло – свинцовые шары на стальной цепочке, пристегнуто к наборному поясу. Пояс – и короткая набедренная повязка из кожи, вот и все, что было на моем братце.
Он был лучшим из молодых варваров и прекрасно это знал. Медвежьи манеры – это было врожденное. Он гордился ими очевидно и явно, выпячивал, холил. Ни я, ни дедушка Трамп, что воспитывал Шатци еще ребенком, не могли их укротить. Не могли – и все тут. Трепка, порка и прочие наказания малолетнего сироты – дедушка выкупил его у странствующих эльфов в свое время, а те подобрали малыша на пепелище крестьянского дома, который сожгли каратели Вортигена – не заставили его отказаться от гыгыканья, хехеканья, гаканья, грохочущего смеха и даже ковыряния в носу. Его повадки были как бы негативным приложением к выдающимся военным талантам. Он рос настоящим, могучим боевым варваром. И удачливым к тому же. Эта дурашливая ребячливость, с которой он брался за дело и достигал успеха, больше всего меня раздражала. Он относился к делу несерьезно, и все у него получалось!
– Вишь, какой меч! – воскликнул он, обдав меня запахом чеснока. – У меня побольше твоего, хе-хе, гы-гы, го!
Я чуть не отвесил