Все радости – завтра. Бертрис Смолл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Все радости – завтра - Бертрис Смолл страница 37

Все радости – завтра - Бертрис Смолл Сага о Скай О`Малли

Скачать книгу

мадемуазель, – Эдмон де Бомон посмотрел на девочку, – я непременно лично сопровожу вас, когда вы приедете к нам. Наше море столь же голубое, как небо в Англии, и прозрачно, как хрусталь. Вода теплая, а на дне – золотистый песок. Вы умеете плавать?

      Виллоу отрицательно покачала головой.

      – Тогда я буду вашим учителем, мадемуазель! Что вы об этом думаете?

      – О да, месье! – Виллоу даже порозовела от предвкушения удовольствия, и Эдмон отметил про себя, что она скорее всего тоже пошла в отца.

      – А меня вы научите? – спросил Робби.

      – Несомненно, лорд, вы меня обяжете, – ответил Эдмон.

      – Я умею, – гордо сказал Мурроу, – мы с братом научились очень легко – ведь мы из семьи моряков, месье.

      – Умеете ли вы управляться с парусом? – спросил Эдмон.

      – Умею.

      – Тогда тем более вам понравится Бомон де Жаспр. Это отличное место для плавания под парусом.

      – Возможно, месье, но сомневаюсь, что ваше море может сравниться с морем в Ирландии.

      – Мурроу! – Скай была немного шокирована упрямством старшего сына. – Немедленно извинись перед месье де Бомоном.

      – Но за что? – Мальчик выглядел удивленным. – Наше море в Ирландии – настоящее море, достойное наших моряцких талантов. Мне говорили, что Средиземное море – всего лишь тихое турецкое озеро.

      Эдмон де Бомон рассмеялся:

      – Да, сами турки так считают. Но, мой юный Мурроу О’Флахерти, разве ты не хотел бы когда-нибудь отправиться на своем корабле на охоту за турками?

      Лицо Мурроу озарилось улыбкой:

      – Конечно, месье, хотел бы!

      – Тогда, возможно, ты мог бы использовать гавань Бомон де Жаспра как базу. Ведь твоя мать, мой Мурроу, будет нашей герцогиней.

      Мальчик кивнул:

      – У вас глубокая гавань, месье?

      – Да.

      Мурроу снова улыбнулся:

      – В таком случае, возможно, Бомон де Жаспр не покажется мне очень уж скучным, месье.

      Скай озабоченно посмотрела на старшего сына.

      – Не знаю, что на него нашло, – сказала она Эдмону.

      – Болезнь роста, я думаю, и к тому же он ведь на самом деле вовсе не хочет, чтобы вы покидали Англию, – заметил Эдмон.

      – Он всегда стремится защитить меня, – тихо промолвила она. – Это еще непривычно для меня.

      Мурроу отошел от них и присоединился к своим младшим сестре и брату. Робби и леди Сесили тихо беседовали о чем-то у камина. Скай села на черный дубовый стул с гобеленовым сиденьем и спинкой, а Эдмон де Бомон пристроился рядом.

      – Не вижу ничего странного в том, что ваш сын стремится защитить вас, – сказал он, – напротив, нахожу это весьма трогательным и очаровательным.

      – Мне будет так недоставать детей, Эдмон. Вот почему я с таким трудом настраиваюсь на эту поездку к вашему дяде.

      – Это лишь вопрос времени, – начал уверять он ее. – Вы

Скачать книгу