Линейный корабль. Сесил Форестер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Линейный корабль - Сесил Форестер страница 3
– Кхе-хм. – Хорнблауэр на мгновение лишился дара речи. Новобранцы, моргая, смотрели на него – кто с надеждой, кто с ненавистью, кто равнодушно. Виселице, тюрьме или высылке в колонии они предпочли флот. Ясно, почему они в таком плачевном состоянии – последние несколько месяцев они провели в тюрьме. Славное пополненьице – махровые смутьяны, хитрые лодыри, придурковатые мужланы. Но это – его матросы. Они напуганы, угрюмы, встревожены. Надо расположить их к себе. Как это сделать, подсказало природное человеколюбие.
– Почему они еще в наручниках? – произнес он громко. – Немедленно освободите их.
– Прошу прощения, сэр, – извинился Прайс. – Я не посмел без приказа, вестимо, кто они и откуда.
– Это не имеет никакого значения, – отрезал Хорнблауэр. – Они завербовались на королевскую службу. На моем корабле наручники надевают только по моему приказу.
При этом Хорнблауэр смотрел на новобранцев, а обращался исключительно к Прайсу – он знал, что так произведет большее впечатление, хотя и презирал себя за риторические уловки.
– И чтобы я больше не видел моих матросов под конвоем! – прорычал он в сердцах. – Это новобранцы на почетной службе, их ждет достойное будущее. Я попрошу вас принять это к сведению. Теперь найдите кого-нибудь из команды баталера и позаботьтесь, чтобы рекрутам выдали приличную одежду.
Вообще-то, не полагается отчитывать офицера перед матросами, но Хорнблауэр знал, что несильно повредил старшине судовой полиции. Новички так и так его возненавидят – за то ему и платят, чтобы вся команда вымещала на нем злость. Теперь Хорнблауэр обратился к самим новобранцам:
– Тому, кто старательно исполняет свой долг, на этом корабле страшиться нечего. Его ждет блестящее будущее. Ну-ка я погляжу, какими ладными вы будете в новой одежде, когда смоете с себя последние напоминания о месте, откуда прибыли. Вольно.
Сдается, он покорил этих глупцов. Унылые лица озарились надеждой – впервые за долгие месяцы, если не впервые в жизни, с ними обошлись по-человечески, а не по-скотски. Хорнблауэр проводил их взглядом. Бедолаги. Они просчитались, променяв тюрьму на флот. Ну что ж, это тридцать из недостающих ему двухсот пятидесяти живых автоматов, которые будут тянуть тросы и налегать на вымбовки шпиля, когда «Сатерленду» придет время выйти в море.
Торопливо подошел лейтенант Буш и откозырял капитану. Суровое загорелое лицо с неожиданно-голубыми глазами осветилось столь же несуразной улыбкой. Хорнблауэра кольнуло смутное, похожее на стыд чувство. Надо же, Буш ему рад! Невероятно, но им действительно восхищается, его, можно сказать, обожает этот безупречный служака, этот бесстрашный боец, кладезь разнообразных достоинств, которых Хорнблауэр в себе не находил.
– Доброе утро, Буш, – сказал Хорнблауэр. – Пополнение видели?
– Нет, сэр. Я обходил