Американская ржавчина. Филипп Майер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Американская ржавчина - Филипп Майер страница 23
– Ну, в таком случае я, пожалуй, не стану тебя задерживать.
Мальчишки изумленно уставились на него.
– Шутка.
– Хотите, я их обыщу? – предложил напарник.
– Да, в общем, с ними и так все понятно, – сказал Харрис. – Думаю, не обязательно сажать их под арест. Возможно, если они пообещают не ввязываться в неприятности, мы даже подбросим их домой.
– Мы и сами дойдем, – поспешно вставил Айзек. – Придется все-таки подъехать.
– А вы вообще что здесь делаете? – спросил Поу. – Пойдем, – подтолкнул его Айзек.
– Вы хорошие ребята, – продолжил Харрис. – Офицер Хо, почему бы вам не прихватить ваши прекрасные инфракрасные очки и не устроиться в засаде в тех кустах? Посмотреть, кто еще явится на подконтрольную территорию.
– Да там внизу настоящее болото, я вымокну, босс. – Очень жаль, – чуть тверже проговорил Харрис. – Иди и жди, сколько понадобится.
Хо выругался, собрал свои манатки и поплелся вниз по просеке, держа винтовку наперевес. Все трое наблюдали, как он медленно спускается к лугу и реке. Издалека холмы казались почти черными, но кое-где еще оставались проплешины ярко-зеленого в последних проблесках дневного света. Они стояли, наблюдая за игрой цвета, пока окончательно не стемнело.
– Прямо реклама церкви, да? Так и задумаешься, отчего люди не замечают, как прекрасно это место.
– Просто люди – кучка придурочных нытиков, – заявил Поу.
Потому что ни у кого из них нет нормальной работы, мысленно ответил Айзек. Харрис со странной задумчивостью смотрел на него. Словно был согласен с его мнением.
В следующий миг он уже повелительно кивнул в сторону заднего сиденья “эксплорера”, завел двигатель, толкнул переключатель передач, и автомобиль с ревом развернулся на 180 градусов. Да, на склоне буксовала точно не эта машина, подумал Айзек. Но здесь их побывала тьма. На выезде с технической дороги Харрис вышел открыть ворота, а потом они свернули на юг по шоссе.
– Вы оба держитесь подальше от этих мест, – сказал он. – Не желаю больше с вами здесь встречаться.
Заднее сиденье было отгорожено плексигласовой стенкой, и голос полицейского доносился до них приглушенно. Он отодвинул маленькое окошко:
– Вы меня слышали?
– Да, сэр, – сказал Айзек.
Сзади темно, ему виден только затылок Харриса и светящийся экран навигатора между передними сиденьями. Они неслись слишком быстро по извилистой дороге. А деньги и тетради по-прежнему там внизу. Если кто-то их уже не нашел. Маловероятно. Вокруг все завалено мусором, а то, что им было нужно, у всех на виду на полу мастерской.
– Сынок, не помню твоего имени, но я знаю твоего отца. Он работал в Индиане, когда на заводе “Стилкор” случился пожар.
– Айзек Инглиш. Моего отца зовут Генри.
Харрис кивнул.
– Я расстроился, когда случилась эта история.