В’язень Неба. Карлос Руис Сафон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу В’язень Неба - Карлос Руис Сафон страница 11

В’язень Неба - Карлос Руис Сафон Цвинтар забутих книжок

Скачать книгу

він. – Щоб ощасливити твого батька й урятувати книгарню, я ладен піти на прощу шляхом святого Якова[19], вирядившись у костюм тореро.

      – Досить, якщо ти просто скажеш батькові, що його вигадка з вертепом дуже вдала, і далі поводитимешся відповідно.

      Фермін кивнув.

      – Цього замало. Я перепрошу сеньйора Семпере за свою неподобну поведінку й на знак свого щирого каяття додам до вертепу ще одну фігурку, щоб різдвяним духом нас не змогли перевершити навіть великі торгові центри. У мене є приятель, що підпільно виготовляє каґанери[20] доньї Кармен Поло де Франко[21]. Такі подібні виходять, що аж сироти на тілі виступають.

      – Досить буде якоїсь овечки або царя Балтазара.

      – Як скажеш, Даніелю. А тепер, якщо ти не проти, я зроблю щось корисне, наприклад, розберу коробки з книжками вдови Рекасенс, що вже тиждень тут припадають пилом.

      – Тобі допомогти?

      – Не турбуйся. Я дам собі раду, а ти роби свої справи.

      Він попрямував до складу в кінці підсобки і став одягати синій робочий халат.

      – Ферміне, – покликав я товариша.

      Він обернувся, уважно дивлячись на мене. Якусь мить я не наважувався почати.

      – Сьогодні дещо сталося, і я хотів би тобі розповісти.

      – Я слухаю.

      – Навіть не знаю, як це все пояснити до ладу. Тебе сьогодні дехто розшукував.

      – Вона гарненька? – запитав Фермін, намагаючись жартівливим тоном приховати неспокій, що тінню промайнув у його очах.

      – Це був чоловік. Доволі старий і пошарпаний і, по правді сказати, дещо дивакуватий.

      – Він назвався? – запитав Фермін.

      Я похитав головою.

      – Ні, але він лишив для тебе ось це.

      Фермін насупився. Я простягнув йому книжку, яку відвідувач придбав кілька годин тому. Мій товариш узяв її і збентежено поглянув на назву.

      – Хіба це не той Дюма, що виставлений у нас в шафці за сім дуро?

      Я кивнув, підтверджуючи.

      – Розгорни на титульній сторінці.

      Фермін послухався. Прочитавши дарчий напис, він враз аж пополотнів і натужно ковтнув. Потім мій друг заплющив на мить очі, а коли розплющив і мовчки глянув, мені здалося, що за п’ять секунд він постарів на п’ять років.

      – Коли цей чоловік вийшов із крамниці, я пішов за ним назирцем, – розповідав я далі. – Він поселився тиждень тому в притоні на вулиці Оспіталь, навпроти пансіону «Європа». Живе, судячи з того, що мені вдалося дізнатися, під чужим ім’ям, а саме під твоїм: Фермін Ромеро де Торрес. Від одного з вуличних письменників, які працюють коло палацу віце-королеви, я довідався, що цей чоловік звертався з проханням переписати листа, у якому йшлося про велику суму грошей. Тобі це про щось говорить?

      Фермін зіщулився, немовби кожне моє слово падало на його голову, як удар кия.

      – Даніелю, ти не повинен більше

Скачать книгу


<p>19</p>

Шлях святого Якова (Ель-Каміно-де-Сантьяґо) – знаменита паломницька дорога до могили апостола Якова в іспанському місті Сантьяґо-де-Компостела, головна частина якої пролягає Північною Іспанією.

<p>20</p>

Каґанер (букв. «серун») – різьблена фігурка відомої особи, що справляє велику потребу. Ставити такі фігурки до різдвяного вертепу – давня каталонська традиція.

<p>21</p>

Дружина іспанського диктатора Франсіско Франко.