Жребий брошен. Людмила Шаховская

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Жребий брошен - Людмила Шаховская страница 10

Жребий брошен - Людмила Шаховская История в романах

Скачать книгу

и смертью. После триумфа он будет казнен. Я так хочу.

      – Фульвия! Я жила среди рабов, отвергнутая дедом…

      – Раб – собака.

      – И собаку жаль убить вследствие минутной вспышки гнева, а рабы – не собаки. Нет, Фульвия, они – люди.

      – Не унижай себя такими деревенскими понятиями.

      – Если я предложу тебе продать мне…

      – Луктерия?

      – Всех четверых.

      Фульвия торжествовала, читая по лицу и по тону голоса Амариллы все ее чувства, как по книге. Та в ее руках, если раб сумеет превратиться в яблоко раздора между ней и ее мужем или в ловкого наушника в пользу своей госпожи.

      – Нет, я их не продам, – холодно ответила она.

      – Неумолимая! – вскричала Амарилла вне себя. – Мне страшно с тобою, я уйду, пусти!

      Фульвия поняла, что пора изменить тактику. Она расхохоталась и удержала Амариллу за руку:

      – Кузина! Милочка! Я пошутила, я вовсе не жестока, спроси об этом моих служанок. Я часто отпускаю моих слуг на волю.

      Несколько служанок при этих словах бросились к Фульвии, целуя ей руки.

      – О нет! она предобрая! благодетельница! – кричали они.

      Амарилла не знала, что ей теперь думать о Фульвии, и была рада переменить тему разговора.

      – Ты в родстве с семьей Санги? – спросила Фульвия.

      – В дальнем. Его жена, женщина очень гордая, назвала меня деревенщиной и не захотела обласкать. После холодного приема я не бывала у нее. Ее сын – друг моего мужа.

      – Сын Санги – друг твоего мужа… Я видела сына Санги… он еще очень молод.

      – Ему только восемнадцать лет, он очень добрый, веселый, хорошенький мальчик.

      – Я видала его у базилики Порция в дружеской беседе с Цезарем.

      – Цезарь бывает в доме Санги.

      – Он когда-то в дни юности ухаживал за его женой – об этом весь город знал. Клелия до сих пор кокетка, несмотря на свои тридцать пять лет. А что за особа твоя подруга?

      – Портниха.

      – Гм… твоя отпущеница?

      – Нет, она – моя молочная сестра.

      – Так… кроме нее, ты еще ни с кем не успела здесь подружиться?

      – Нет… у нее есть здесь сестра, но та очень глупа… тоже купчиха. Я ее никогда не любила. Есть у меня старуха-домоправительница, но я ее не люблю – она ворчунья. Муж советовал мне бывать в доме Санги, но его жена такая гордая! Я нигде не бывала.

      Фульвия мало-помалу не только выпытала у Амариллы все нужные ей сведения о ее муже, родне, знакомых и даже рабах, но, кроме того, успела переменить ее мнение о своей личности, уверив, что угрозы рабам были только проявлением вспыльчивости, которая непременно остыла бы к вечеру. Они дружелюбно пробеседовали все время, пока их не донесли до площади.

      – Твою подругу, одетую точно азиатка, без сомнения, не пропустили к сенаторским местам, а прогнали с твоими носилками

Скачать книгу