Таинственные превращения. Тайна его глаз. Свидание (сборник). Морис Ренар

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Таинственные превращения. Тайна его глаз. Свидание (сборник) - Морис Ренар страница 14

Таинственные превращения. Тайна его глаз. Свидание (сборник) - Морис Ренар Золотой век детектива

Скачать книгу

вас здесь. Но, поверьте, ваш визит может изумить хоть кого! Я подумал, что вы хотите сообщить что-нибудь спешное… Что же случилось?

      Они уселись в плетеные кресла и глядели друг на друга с минуту: он – как будто смеясь над всеми женщинами вообще и матерью в частности, но в то же время не скрывая любопытства, она – нерешительно и испуганно.

      – Что же? – повторил Лионель. – Говорите же!

      – Ты, может быть, найдешь, что это глупо… Мне казалось, что я должна предупредить тебя немедленно, не теряя ни минуты… А теперь мне кажется, что поддалась совершенно неосновательным страхам…

      – Да скажите же, в чем дело, черт возьми?

      – Ты ведь знаешь, что Жан Морейль пригласил к себе Жильберту и меня на чашку чаю. Я только что оттуда и отправила Жильберту одну в Нейли, чтобы сейчас же заехать к тебе. Я… я не знаю, как тебе объяснить, как точнее сказать… Представь себе… по поводу одной лампы заговорили о смерти твоей тетки… Ну, словом, мы с Жильбертой рассказали ему про ужасную ночь девятнадцатого августа и про все, что было потом… Я не могу тебе точно сказать, какая связь между теми замечаниями и наблюдениями, которые запали мне в голову. Но я твердо знаю, что постепенно мною овладела какая-то шальная мысль… Ну и вот я говорю и ничего не могу сказать… Слушай, Лионель, я тебе задам один вопрос, который тебе, конечно, покажется очень странным… Когда ты был в пансионе, ты никогда не был знаком с индусами? Ты никогда не вступал в какие-нибудь отношения с укротителями змей?

      Ошеломленный неожиданным вопросом, Лионель расхохотался.

      – Никогда! Да ведь вы бы знали об этом! Никогда в жизни, ни на минуту я не вступал ни в какие отношения с этими людьми! Но что все это значит?

      – Это значит, что ты снял с моей души тяжесть, которая чуть не придавила меня.

      – Каким образом?

      – А таким, что если бы допрос установил противное тому, что ты утверждаешь, на тебя пало бы подозрение…

      – В чем? – спросил заинтересованный Лионель.

      – В том, что ты впустил змею в комнату тетки и вызвал ее или велел кому-нибудь вызвать ее оттуда после того, что случилось в запертой комнате.

      Лионель мгновенно вспылил и перестал смеяться.

      – Вы с ума сошли! Или я это слышу во сне? Кто мог бы меня обвинить или заподозрить?

      – Возможно, что Жан Морейль. Вот почему, как только эта мысль у меня определилась, как только я почуяла опасность, я поспешила тебя предупредить, чтобы ты знал, как ответить на вопросы, если бы это понадобилось.

      – Допрашивать! Меня!

      – Ну, конечно, нет. Но в интимной беседе можно многое выведать!.. Впрочем, откуда я знаю, что Жак Морейль собирается углубиться в эту трагедию в Люверси? Он только раза два спросил Жильберту: «Что, если вам доставят эту змею, живую или мертвую?»

      – Ну и пусть ее ищет! Пусть найдет! Это и мое самое искреннее желание. Я охотно ему помогу в этом при случае!

      – И я, конечно! И от всей души!

      – Но, бедная моя маман,

Скачать книгу