Таинственные превращения. Тайна его глаз. Свидание (сборник). Морис Ренар

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Таинственные превращения. Тайна его глаз. Свидание (сборник) - Морис Ренар страница 12

Таинственные превращения. Тайна его глаз. Свидание (сборник) - Морис Ренар Золотой век детектива

Скачать книгу

тысячи мест, в которых пестрая змея может оставаться совершенно незаметной, в неподвижном состоянии, а движется она с такой быстротой, что всегда возьмет верх над вашей хитростью.

      Мне не было еще тринадцати лет. Все это произвело на меня такое впечатление, что меня пришлось увезти. Люверси мне казалось адом. Я всюду видела змей… И теперь еще – вы сами в этом убедились…

* * *

      Жан Морейль выслушал рассказ с самым учтивым вниманием и даже поборол ради него свою легендарную рассеянность.

      Он спросил с видимым интересом:

      – Ну а потом?

      – Никто никогда не видел эту змею, – сказала Жильберта, – но что это доказывает? Ровно ничего! Они живут сто лет!.. Во всяком случае, в Люверси я не вернусь ни за какие сокровища!

      – Как? Вы туда ни разу не ездили?

      – Ни разу. Мне страшно. Для того чтобы я поехала, нужно, чтобы мне показали труп этой змеи! О, я ее узнаю! Еще одной такой не найти. Меня не обманули бы!.. И все-таки я очень жалею о Люверси… У меня остались о нем прелестные воспоминания, и грустные и веселые! Не могу вам выразить, Жан, как я люблю этот замок, этот парк! Когда я думаю о них, мне кажется, что там ждет меня старенький добрый дедушка. И меня это очень мучает… Мне хотелось бы поехать обнять его… И… я не могу…

      – Вы были бы рады, если бы кто-нибудь доставил вам эту змею живой или мертвой?

      Жильберта грустно пожала плечами. Она не верила в это. Но, подняв глаза на Жана, она прочла в его взгляде такое горячее участие, что не могла удержаться и протянула ему обе руки…

      Они переживали необыкновенную минуту счастья и совсем забыли о свидетельнице, которая кипела злобой, но внешне как будто даже покровительствовала этому любовному дуэту. Жан Морейль не удивился, когда она поторопилась прервать их идиллию, продолжая говорить о Люверси и змее.

      – Дорогая девочка, – сказала она, делая доброе и умоляющее лицо, – ты должна сделать над собой усилие и побороть свое предубеждение. Уж давно пора. Вот уже пять лет, как змея не обнаружила нигде своего присутствия; значит, она издохла. Я лично думаю, что ее замуровали в одной из тех дыр, которые так старательно заливали бетоном. Теперь уже очевидно, что всякая опасность миновала. И если б ты мне поверила, мы, вместо того чтобы ездить в Довиль, как в прошлом году, или в Э-ле-Бен, отправились бы этим летом в Люверси…

      Жильберта испуганно отмахнулась.

      – Ни за что, тетя! И не думайте об этом!

      – Уговорите ее, месье Жан. Она вас послушает, – прибегла к его помощи графиня. – Подумайте: ведь Люверси – волшебное место. На всей земле нет лучшего уголка!

      – Я это очень хорошо знаю. Но что делать? Я там умру от страха!

      Жан Морейль и графиня поглядели на девушку со снисходительной улыбкой.

      – Не будем настаивать, не правда ли? – сказал Морейль.

      «Черт возьми! – подумала мадам де Праз. – Они всегда будут во всем согласны!»

      – И

Скачать книгу