Долгий путь к маленькой сердитой планете. Бекки Чамберс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Долгий путь к маленькой сердитой планете - Бекки Чамберс страница 16
– Э… ну, вряд ли мои родители что-либо имели в виду, но розмарин – это такое растение.
Доктор Шеф подался вперед, опираясь на верхнюю пару рук.
– Растение? Какое растение?
– Ничего особенного. Просто трава.
– Просто трава! – негодующе воскликнул доктор Шеф, и у него затряслись бакенбарды. – Она говорит, просто трава!
– О-хо-хо, – пробормотала Сиссикс. – Ты произнесла волшебное слово.
– Розмари, Розмари! – воскликнул доктор Шеф, хватая девушку за руку. – Травы – это моя любовь. Они сочетают как медицинские, так и гастрономические качества, а именно эти два предмета являются моими любимыми. Я страстный коллекционер трав. Я собираю новые образцы повсюду, куда попадаю. – Он остановился, ворча и насвистывая себе под нос. – Кажется, я никогда не слышал о той траве, которая дала тебе имя. Ее используют в еде или для лечения?
– В еде, – сказала Розмари. – По-моему, ее добавляют в суп. И, кажется, в хлеб.
– В суп! О, я обожаю суп! – воскликнул доктор Шеф. Его сплошные черные глаза посмотрели на Сиссикс. – У нас ведь скоро остановка на Порт-Кориоле, так?
– Точно, – подтвердила Сиссикс.
– У кого-нибудь там непременно должен найтись розмарин. Я отправлю сообщение своему давнему другу Дрейву, он знает, где искать. – Выгнув рот вверх, доктор Шеф снова повернулся к Розмари: – Вот видишь? В конце концов, у тебя все-таки подходящее имя. Так, ты пока расправляйся с печеньем, а я схожу посмотрю, как там жуки.
Вернувшись на кухню, он склонился над жаровней, ворча и вздыхая. У Розмари мелькнула мысль, что грумм, вероятно, мурлычет себе под нос.
Нагнувшись к Розмари, Сиссикс шепнула:
– Не спрашивай у него о его родном мире.
Ее голос потонул в вокализе доктора Шефа и шуме кухни.
– О, – сказала Розмари. – Хорошо.
– Положись на меня. И также не спрашивай о родных. Это… не лучшая тема для разговора за ужином. Я потом все объясню.
Доктор Шеф с гордостью достал большими щипцами с противня огромное членистоногое. Панцирь членистоногого почернел, лапки подогнулись внутрь ровными рядами. Размерами оно было с кисть Розмари, от запястья до кончиков пальцев.
– Надеюсь, ты любишь красных береговых жуков. К тому же свежих, а не замороженных. У меня здесь есть несколько инкубаторов.
– По торжественным случаям мы едим только свежих! – дружески толкнула Розмари в бок Сиссикс.
– Я их никогда не ела, – призналась Розмари, – но пахнут они изумительно.
– Постой! – встрепенулась Сиссикс. – Ты никогда не пробовала красных береговых