Синяя летопись. История буддизма. Гой-лоцава Шоннупэл
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Синяя летопись. История буддизма - Гой-лоцава Шоннупэл страница 15
По моему мнению, это год Воды-Курицы (948–947 гг. до н. э.). В целом существуют большие расхождения в утверждениях ученых относительно годов рождения и нирваны Учителя. [12а]
Иерархия Учения
После Нирваны состоялся собор в Раджагрихе. Теперь иерархия Учения: Махамуни – Кашьяпе. Последний – Ананде. Ананда – Шанавасике. Последний – Упагупте. Последний – Дхитике. Последний – Кришне. Последний – Сударшане. Как написано в «Виная-кшудраке», ученые говорят, что, согласно комментарию к «Ланкаватаре», Муни (т. е. Будда) передал Учение Дхитике. От него – Бибхаке. Последний – бхаданте Буддхананде. Последний – Буддхамитре. Последний – своему ученику бхикшу Паршве (Цибе). От него – Сунашате. Последний – Ашвагхоше (Такё). Последний – Амритё (Машива). Последний – Нагарджуне. Последний – Арьядэве. Последний – Рахуле. Последний – Сангхананде. Последний – бхикшу Архату (Дачомпе). Последний – Гхалаше. Последний – Кумараде. Последний – Шаянте. Последний – Васубандху. Последний – Маноде. Последний – Хакленаяшасу. Последний – бхикшу Симхе. Сейчас существуют два комментария на «Ланкаватару» в Данжуре[30].
Я переведу здесь одну страницу из имеющегося у меня индийского текста об иерархии Учения:
Почитаю Будду! Арья Мадхьянтика (Ньима Гунпа) прибыл в Кашмир и с помощью своих сверхъестественных сил подавил нагараджу Аудушту. В присутствии толпы жителей страны Варанаси он показал сиддхи, а затем вернулся в Кашмир. С помощью сиддхи он отправился в сопровождении множества людей на гору Гандхамадана (Риво Пёкьи Эндэн) и обратил нагов. Там он получил шафран и ввел Учение среди жителей Кашмира.
Мадхьянтика украсил страну городами, городками, селениями и царственными дворцами. Благословлял всех, и жители Кашмира возрадовались. Он широко распространил Учение Благословенного и облагодетельствовал живых существ защитой Учения. [12б] Мадхьянтика вверил Учение Арье Шанавасике. Он
26
Название
27
gLang-po-che Pe-ri-le-yaʼi nags; Парилейякавана – слоновый лес на некотором расстоянии от города Каушамби.
28
См.: MV, № 3377.
29
Dzwa-li-niʼi brags-phrug, также называется ʼBar-baʼi phug.
30
«Ланкаватара-вритти» и «Ланкаватара-нама-махаянасутра-вритти-татхагатахридая-аламкара-на-ма». – D, MDO, № 4018 и 4019: но этого отрывка в них не найдено. Вероятно, его можно найти в комментарии, не включенном в Данжур.