Пересмешник. Уолтер Тевис

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пересмешник - Уолтер Тевис страница 21

Пересмешник - Уолтер Тевис Азбука-бестселлер

Скачать книгу

белых квадратов, а на квадратах стояло то, что (как я уже знал из книг) называлось «фигуры».

      – Это какая-то игра, – сказал я. – Шахматы – это игра.

      Мэри Лу глянула на рисунок:

      – В книгах есть картинки с людьми? Как у Саймона на стенах?

      – В некоторых книгах много изображений людей и предметов, – сказал я. – В простых книгах, как те, по которым я учился читать, большие картинки на каждой странице.

      Она кивнула. Потом глянула на меня пристально и спросила:

      – Ты научишь меня читать? По тем книжкам, в которых большие картинки?

      – У меня их здесь нет. Они в Огайо.

      Ее лицо погрустнело.

      – Здесь у тебя только книги про… про шахматы?

      Я помотал головой и сказал:

      – Должны быть еще. Здесь, в библиотеке.

      – Ты хочешь сказать, книги про людей?

      – Да.

      Лицо ее вновь осветилось.

      – Пойдем искать.

      – Я устал. – Это была правда: я действительно устал от чтения и от ходьбы по коридорам.

      – Идем, – сказала она. – Это важно.

      В итоге я согласился пойти с нею на поиски.

      Мы больше часа ходили по коридорам и открывали двери. Все комнаты были пустые, хотя у некоторых вдоль стен и стояли стеллажи. В одной из них Мэри Лу спросила меня:

      – Зачем столько пустых комнат?

      Я ответил:

      – Проректор Споффорт сказал мне, библиотека в планах на снос. Думаю, поэтому и комнаты пусты. Ты ведь знаешь, что здания по всему Нью-Йорку поставлены в план на снос задолго до нашего рождения, но ничего с ними не происходит.

      – Да, – ответила она, – с половиной зданий зоопарка то же самое. Но зачем эти комнаты?

      – Не знаю. Может быть, для книг?

      – Так много книг?

      – Не знаю.

      В конце длинного, особенно замшелого коридора, где лампы в потолке горели совсем тускло, мы увидели серую дверь с табличкой «ХРАНИЛИЩЕ». Нам не сразу удалось ее открыть: она была тяжелее другие и вроде как запечатана. Пришлось налечь на нее вдвоем, а когда она открылась, меня сразу удивили два обстоятельства. Во-первых, там очень сильно пахло – пахло стариной! – а во-вторых, сразу за дверью были ступени вниз. Я раньше думал, что наш этаж – самый глубокий. Мы пошли по ступенькам, я поскользнулся и чуть не упал, еле удержался. Они все были в скользкой желтой пыли.

      Чем ниже, тем сильнее и старее был запах.

      От нижней площадки лестницы отходил коридор. Там были лампы под потолком, но горели они совсем тускло. Коридор заканчивался двумя дверями. На одной было написано: «ОБОРУДОВАНИЕ», на другой: «КНИГИ», а снизу, мельче: «В МАКУЛАТУРУ». Мы толкнули дверь. За ней не было ничего, кроме темноты и чуть сладковатого запаха. Потом зажегся свет, и Мэри Лу ахнула.

      – Господи Исусе! – воскликнула она.

      Комната была огромна и полна книг.

      Стеллажи, сплошь заставленные книгами. Книги стопками в середине и вдоль стеллажей.

Скачать книгу