Лучик надежды. Миранда Дикинсон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лучик надежды - Миранда Дикинсон страница 9

Лучик надежды - Миранда Дикинсон

Скачать книгу

старичков, по словам Гейноры, ожидается?

      – Около тридцати. По воскресеньям кое-кого отвозят к своим семьям обедать, поэтому полного набора не будет, – ответила она своей помощнице и улыбнулась. – Все будет отлично. Я ничуть в этом не сомневаюсь.

      – Так держать! – Лори выскочила из автофургона и, обойдя машину, подошла к Мэтти.

      Вместе они вытащили через боковую дверь большую коробку со старыми вещами, а затем большой чемодан на колесиках.

      – Черт возьми! Ты что, запаковала сюда Перси? Тонну весит!

      – Подумай о тех деньгах, которые ты сэкономишь, не посещая спортзал, – рассмеялась Мэтти, когда они направились к главному зданию.

      Она слышала сопение и кряхтение Лори, тащившей позади огромный чемодан.

      Войдя в помещение, обе женщины остолбенели.

      Ярко освещенный, хорошо отапливаемый амбар с дубовыми стропилами, превращенный в зал для собраний, гудел от громких голосов тех, кто собрался в его стенах.

      – Их здесь сотни! – прошипела Лори. – Где они все тут живут? Не по десять же в одной комнате!

      – Наверное, у них тут двухъярусные койки, – улыбнулась Мэтти.

      Лори была права. Людей оказалось куда больше, чем, по ее мнению, могло уместиться в переоборудованных зданиях и коттеджах на территории дома престарелых. Все внутри у нее сжалось при мысли, что придется выступать перед такой толпой. Надо было попросить Джека помочь ей. Ему-то наверняка понравилось бы выступать перед подобной аудиторией.

      – Где нам все разложить? – шепотом спросила Лори, встревоженно окидывая взглядом рассевшихся стариков, нетерпеливо и громко болтающих между собой.

      – Гейнора скажет. А вот и она! Иди за мной.

      Мэтти быстрым шагом направилась к дальней стене здания, покрытого остроконечной дубовой крышей. Там, нарядившаяся в желтое, усеянное маргаритками платье с длинной юбкой и блестящий оранжевый шарф, суетилась вокруг столика с легкими закусками Гейнора.

      – Привет, Гейнора!

      – Мэтти! Вы здесь! Замечательно! А вы, должно быть, Лаура?

      Улыбка Лори казалась больше похожей на оскал.

      – Лори.

      – Вот и чудненько! Только представьте: у нас аншлаг! Просто не верится! Моя коллега Нэнси из Спрингхиллского дома престарелых в Стоун-Ярдли сагитировала кучу своих подопечных, так ей понравилась идея Дня памяти. Теперь у нас аншлаг. Вон там мы поставили два стола на козлах. Они застелены белыми скатертями. Видите? Разложите на них все привезенное вами, и через десять минут будем начинать. Хорошо?

      Мэтти поймала себя на том, что у нее дрожат руки, пока она и Лори раскладывали на демонстрационных столах книги, предметы одежды, журналы, грампластинки, старые телефоны, кофейники, чашки с блюдцами, радиоаппараты и старые парфюмерные флаконы для духов. Со стороны сидевших впереди пожилых леди, которые начали узнавать те или иные вещи из своего прошлого, стали доноситься охи и ахи. Гомон в помещении постепенно усиливался.

      – Я

Скачать книгу