Память любви. Бертрис Смолл
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Память любви - Бертрис Смолл страница 10
– Что вам угодно, господин мой? – осведомилась она, и отец с облегчением понял, что, несмотря на ее внешность юноши и вызывающее поведение, голос у его дочери мелодичный.
– Садись, Ронуин, – предложил Морган, вставая.
Девушка растерянно взглянула на него, но послушалась.
Капитан отошел, и она осталась наедине с отцом. Интересно, что ему надо?
– Много ли ты знаешь о том, чего мне удалось добиться? – начал он.
– Достаточно, чтобы понять – ты великий воин.
– Несколько дней назад в Монтгомери я заключил договор с английским королем. Частью этого соглашения стало обещание заключить брак между моей кровной родственницей и английским лордом. Через месяц ты должна обвенчаться с лордом Эдвардом де Боло, владельцем замка Хейвн. Он не слишком знатного рода, но его предки были в родстве с одним из сыновей Генриха Первого, рожденного от наследницы Торли. Хейвн-Касл невелик, но земли его плодородны и обширны. Эта партия очень выгодна для тебя. Можно сказать, тебе повезло, – распинался отец, внимательно наблюдая за реакцией дочери. Непонятно, о чем она думает! Не дождавшись ответа, он не выдержал: – Ну? Что скажешь?
– Что такое «брак»?
Ллуэлин ошеломленно разинул рот, но тут же поспешил сжать губы. Невероятно! Неужели она слабоумная? Нет… не может быть… скорее, ей просто не от кого было узнать о подобных вещах.
– Брак, – медленно выговорил он, – это законный и крепкий союз между мужчиной и женщиной. Тут нет ничего постыдного, Ронуин. Договор, подписанный мной и королем, требовал какого-то подтверждения прочности связей между Англией и Уэльсом. В подобных случаях обычай требует заключения брака между представителями обеих сторон. Ты понимаешь, что я имею в виду, дочь моя?
– Но в чем суть брака? – настаивала девушка. – Что требуется от меня? Мне с детства твердили о долге перед тобой, господин, и я не хотела бы наделать ошибок и навлечь позор на твое доброе имя.
– Ты станешь женой… супругой Эдварда де Боло. От тебя требуется вести его дом и рожать ему детей.
Зеленые глаза слегка расширились, однако Ронуин больше никак не выказала беспокойства.
– Но я понятия не имею, как выполнить то, о чем ты сказал мне, господин мой! Нет ли у тебя еще какой-нибудь родственницы, более подходящей для выполнения столь важного поручения?
– К сожалению, нет, Ронуин. К тому же я дал слово, что моя дочь обвенчается с Эдвардом де Боло, и не могу нарушить клятву.
– Понимаю, – кивнула она, сообразив, что обет был делом чести. – Значит, это что-то вроде обязательства, верно?
– Да, – подтвердил Ллуэлин. Поразительно, что при таком невежестве его дочь так высоко ставит честь и долг. За это стоит поблагодарить Моргана. Он ожидал всего – слез, протестов, только не смирения.
– Мои наивность и незнание