Что такое «навсегда». Сара Дессен

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Что такое «навсегда» - Сара Дессен страница 11

Что такое «навсегда» - Сара Дессен Настоящая сенсация!

Скачать книгу

раз открывая дверцу духовки. – Отвечать на вопросы и все такое.

      – А, девочка, которая знает все ответы.

      – Да, Мейси большая умница, – с гордостью ответила мама.

      Я не знала, что сказать – что тут скажешь? – поэтому молча достала из духовки лист с биточками.

      Когда мама вернулась в гостиную, Делия подошла с прихваткой и отобрала у меня лист.

      – Ты мне очень помогла, правда. Но будет лучше, если ты вернешься к маме.

      – Нет, все в порядке, – заверила я ее. – Она даже не заметит моего отсутствия.

      – Может, и так. Но ты лучше иди, – улыбнулась Делия.

      Люси заворочалась в кресле и что-то пролепетала во сне, потом снова затихла.

      – Значит, библиотека? – сказала Делия. – Это круто.

      – Всего лишь на лето. Кое-кого заменяю.

      Она стала перекладывать биточки на поднос.

      – Понятно. Но если что-то не заладится, я всегда буду тебе рада. Мне нужны люди, которые выполняют указания и могут ходить по прямой.

      В подтверждение этих слов Моника открыла дверь и все так же медленно прошла за очередным подносом, сдувая с лица длинную челку.

      – Выездной ресторан – безумная работенка, – вздохнула Делия. – Не знаю, зачем тебе такое, особенно когда есть спокойные варианты. Однако если вдруг почувствуешь нехватку хаоса, позвони мне, хорошо?

      – Крабовые биточки! – прокричал Берт, проносясь между нами. – Нужны еще!

      – Берт, мы не глухие, – напомнила ему Делия.

      Я пошла к двери. Моника широко зевнула. Берт нетерпеливо переминался на месте, ожидая своего подноса. Делия стала умолять Монику ради бога ускорить шаг. Казалось, они уже забыли о моем существовании, но мне почему-то захотелось ответить.

      – Да, – громко сказала я, надеясь, что она услышит, – я позвоню.

      Последним гостем вечеринки оказался слегка подвыпивший громогласный мужчина в синем джемпере. Он распрощался с нами в девять тридцать, и мама, закрыв за ним дверь, с видимым облегчением сняла туфли на высоком каблуке. Поцеловав меня в лоб и поблагодарив за помощь, она направилась в кабинет, чтобы собрать пакеты для людей, которые написали в анкете, что хотят получить больше информации. Контакты, как я успела узнать, – это все. Нужно ковать железо, пока горячо, не то клиенты моментально ускользнут.

      Думая об этом, я поднялась к себе в комнату и проверила почту. Джейсон написал мне, как и обещал, но это письмо было скорее напоминанием о том, что я должна сделать в его отсутствие в библиотеке (следи за ключами для ксерокса, их замена очень дорого стоит, не забудь в субботу отправить письмо Клубу зарубежных культур по поводу лекции в августе, и все такое). В конце Джейсон жаловался, что устал, и обещал через пару дней написать больше. И подпись. Никаких «люблю, скучаю» или чего-нибудь в этом духе. Не то чтобы меня это удивило. Джейсон никогда особо не выражал свою привязанность, ни в словах, ни на деле. Он презирал пары, которые слишком откровенно выставляют напоказ свои чувства, и терпеть не мог сентиментальных

Скачать книгу