Глэдис. «Мыльный» детектив. Семён Юрьевич Ешурин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Глэдис. «Мыльный» детектив - Семён Юрьевич Ешурин страница 1

Глэдис. «Мыльный» детектив - Семён Юрьевич Ешурин

Скачать книгу

tion>

      Глава 1

      Со дня смерти лондонского миллионера Питера Оутиса прошла неделя. Родные и близкие усопшего собрались у адвоката. Тот зачитал завещание. Единственным наследником был объявлен полугодовалый внук миллионера Брайан Гарвей, а опекуншей – мать Брайана Энн, дочь Питера Оутиса.

      Муж Энн, менеджер Джордж Гарвей выслушал завещание без особого энтузиазма.

      Вечером Энн, немного смущаясь, заговорила:

      – Дорогой! Я вижу, папино завещание тебя не очень порадовало…

      – Для радости нету причин!

      – Одна причина всё же есть.

      – Наши акции поднялись в цене?

      – Ты будешь папой!

      Джордж вместо ожидаемой буйной радости неожиданно «взорвался»:

      – ЧьИм папой?! Нищего ребёнка, которого старший братик, когда подрастёт, сможет вышвырнуть на улицу?!

      Тут он увидел изменившееся лицо жены и спохватился:

      – Любимая, прости! Я совсем помешался на этом проклЯтом наследстве! … Я рад, что у нас будет ребёнок!

      – А я уже не рада! – закричала взбешённая супруга, но тоже спохватилась. – … То есть рада, конечно, только боюсь, что он вырастет таким же подлецом, как его папаша!

      …В положенный срок Энн родила второго сына. По совету Джорджа его назвали Томасом – в честь брата покойного Питера Оутиса.

      Однажды молодая смазливая служанка Селестина Голдинг шла по коридору. Вдруг дверь кабинета хозяина отворилась, и оттуда вышел чернобородый садовник Рамси Макензи.

      – Не волнуйтесь, мистер Гарвей! – презрительно усмехнулся шотландец, закрывая дверь кабинета. – Этот ребёнок никогда не будет стоять у Вас на пути!

      Затем, не оборачиваясь, направился в противоположную от Селестины сторону.

      Бледная от страха служанка бросилась в сад, где хозяйка гуляла с детьми.

      Через 10-ть минут разъярённая Энн втащила упирающуюся Селестину в кабинет мужа и приказала:

      – А ну-ка, повтори то, что ты мне сейчас рассказала!

      Служанка, запинаясь, поведала про услышанную последнюю фразу Рамси Макензи.

      В глазах Джорджа мелькнул страх. Но Гарвей быстро взял себя в руки:

      – Это клевета!

      – Какой смысл Селестине, – не поняла Энн, – ни с того, ни с сего на тебя клеветать?!

      – Да в том-то и дело, что «с того и с сего»! Эта «прелестница» переоценила свои «прелести» и попыталась затащить меня под одеяло. Но я имел несчастье хоть и с трудом, но устоять перед её чарами.

      – Не преувеличивай свою стойкость! – усмехнулась Энн. – Ведь при её-то длинном языке, если бы ты не устоял, об этом узнала вся улица наша, а может быть даже вся наша страна!

      – Проницательная ты моя! – рассмеялся Джордж.

      – Это всё ложь! – закричала служанка. – Я до сих пор честная девушка! Только проверять не советую! И Вы, мистер Гарвей, вообще, не в моём вкусе! Даже не пойму: чтО эта Глэдис в Вас нашла?!

      (Служанка Глэдис Макензи была дочерью садовника.)

      – Значит, ты, любимый супруг, спишь не только со мной?! – хмыкнула Энн. – Впрочем, тебя можно понять – Глэдис довольно миленькая!

      – Конечно, сплю! – саркастически воскликнул Джордж. – А эта малютка (он кивнул на Селестину) поёт нам колыбельную!

      – Действительно, – обратилась хозяйка к служанке, – с чего ты взяла, что твой хозяин нарушает, … точнее, перевыполняет (!) супружеский долг?

      – Чувствую! Они иногда так друг на друга смотрят…!

      – Хватит! Не выдержала Энн. – Придётся нанимать нового садовника и двух служанок!

      – Почему двух?! – забеспокоилась Селестина.

      – Потому, что я увольняю тебя и Глэдис!

      – Ну, её – понятно. А менЯ-то за что?! – взвилась увольняемая. – За правду?!

      – За ложь! Я не верю ни единому твоему слову!

      – Не хотите верить!

      – Нахалка! – возмутилась Энн. – Да тебя за один твой язык надо вышвырнуть!

      – Дорогая! – осторожно начал Джордж. – Насчёт Селестины согласен. – Но зачем увольнять садовника с дочкой?

      – На всякий случай, для профилактики. А вдруг в словах этой уволенной выдры есть хоть сотая доля правды? … И учти, мой дорогой супруг! Если с головы Брайана упадёт хоть один вОлос, мне придётся искать нового

Скачать книгу