Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть шестая. Александр Дюма

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть шестая - Александр Дюма страница 16

Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть шестая - Александр Дюма Дюма. Собрание сочинений

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Единственное, чего он опасался в этот момент, было посещение королевы Марии-Терезии, так как его сердце и ум, только что потрясенные сильным испытанием, могли не выдержать нового удара. К счастью, королева не пришла.

      Анна Австрийская завела дипломатический разговор о приеме, оказанном господином Фуке французской королевской фамилии. Она перемешивала враждебные выпады с комплиментами королю, вопросами о его здоровье, материнской лестью и тонкими хитростями.

      – Ну, мой сын, – сказала она, – вы изменили свое мнение о господине Фуке?

      – Сент-Эньян, – сказал Филипп, – будьте добры узнать, как себя чувствует королева.

      При этих словах, первых, которые произнес Филипп, тончайшая разница между его голосом и голосом Людовика XIV поразила материнский слух; Анна Австрийская пристально посмотрела на своего сына.

      Де Сент-Эньян вышел. Филипп продолжал:

      – Ваше величество, мне не нравится, когда мне говорят дурно о господине Фуке, вы это знаете и вы сами хорошо говорили мне о нем.

      – Это верно; поэтому я только спросила о том, как вы теперь относитесь к нему.

      – Ваше величество, – сказала Генриетта, – я всегда любила господина Фуке, он хороший человек и к тому же человек со вкусом.

      – Суперинтендант, который никогда не торгуется, – добавил принц, – и всегда платит золотом по всем моим счетам.

      – Здесь каждый слишком думает о себе, – сказала вдовствующая королева, – никто не считается с интересами государства. Господин Фуке, это неоспоримо, разоряет государство!

      – Разве вы тоже, матушка, – сказал немного тише Филипп, – стали защитницей господина Кольбера?

      – Как? – спросила удивленная королева.

      – Я, право, нахожу, что вы говорите, как ваша старая приятельница, госпожа де Шеврез.

      При этом имени Анна Австрийская побледнела и поджала губы.

      – Почему вы говорите мне о госпоже де Шеврез и что вы сегодня имеете против меня?

      Филипп продолжал:

      – Разве госпожа де Шеврез не затевает всегда коалиций против кого-нибудь? Разве госпожа де Шеврез не посетила вас недавно, матушка?

      – Вы так говорите со мной, сударь, что мне кажется, будто я слышу вашего отца-короля.

      – Мой отец не любил герцогиню де Шеврез и был прав. Я ее тоже не люблю, и если она еще решится, как прежде, явиться сеять рознь и ненависть под предлогом выпрашивания денег, тогда…

      – Тогда? – гордо переспросила Анна Австрийская, как бы сама вызывая грозу.

      – Тогда, – решительно отвечал молодой человек, – я изгоню из королевства госпожу де Шеврез и вместе с ней всех виновников тайн и секретов.

      Он не рассчитал силу этих страшных слов, а может быть, ему хотелось проверить действие их.

      Анна Австрийская едва не потеряла сознания; ее

Скачать книгу