Проект «Герресборг». Алекс Гарр

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Проект «Герресборг» - Алекс Гарр страница 4

Проект «Герресборг» - Алекс Гарр

Скачать книгу

тепло разлилось по телу. Вообще-то Фауль алкоголь не жаловал, но раз начальство настаивает…

      – Между первой и второй пуля не должна пролететь! – Ленц снова наполнил рюмки. – За нашу победу! – он чокнулся с обермайором и снова выпил. Фауль прикинул, что такими темпами они упьются меньше, чем за час. Но делать было нечего, выпил и он. Соленая сельдь и жареный картофель хорошо перебивали противный вкус аквавита, при этом не мешая ему согревать организм изнутри. Обермайор с изумлением понял, что ему начинает это нравиться.

      – А теперь на будершафт! – Штурмбанфюрер налил, чокнулся с Фаулем, выпил и троекратно расцеловал того в щеки, перегнувшись через стол. Обермайор потерял дар речи.

      – Глаза-то! Вы бы видели свои глаза, дружище! – расхохотался Ленц. – Неформальное общение между коллегами способствует эффективному решению поставленных задач! – Он аппетитно уплетал разложенную по тарелкам снедь, и Фауль присоединился к нему. Несколько секунд прошло в молчании, обермайор даже немного оправился от шока. Видно, штурмбанфюрер нахватался этих варварских обычаев в Остланде, где-нибудь под Москау.

      – Вот теперь можно и о деле, – Ленц внезапно посерьезнел и понизил голос. – Поскольку на брудер мы выпили, вы теперь в приватной обстановке можете звать меня Герхардт. А вас, с вашего позволения, я буду звать Сюльвестр. Так вот, мой дорогой друг, мы с вами приступаем к очень важному для Рейха проекту.

      Ленц цепко оглядел зал ресторана и стойку бара – не слушает ли кто. Но хозяина и его жены не было видно. За окнами отеля стояла глубокая ночь.

      – Мы соберем местных ведьм – контингент, так они будут называться – в Герресборге, на специальной территории, – продолжил он. – Министерство безопасности Рейха мотивирует это тем, что необходимо оберегать носителей норвегской фольклорной традиции от участившихся нападений бандитов из так называемого сопротивления. А также мы собираем их в спецпоселении для упрощения исследовательской работы по восстановлению богатого культурного наследия германских народов, ха-ха.

      На деле же проект «Герресборг» предусматривает максимальное извлечение полезной информации из этих женщин. То, чем они обладают, поистине бесценно. – Он подмигнул Фаулю. – Есть много на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам, как сказал один англичанин. Мы могли бы извлечь эту информацию быстрее – как вы, наверное, знаете, у нашего ведомства есть методы и средства. Но руководство решило избрать другой путь.

      Штурмбанфюрер снова наполнил рюмки.

      – Прозит!

      Фауль вдруг почувствовал себя заговорщиком из приключенческих романов Карла Мая, читанных в детстве. Они выпили и закусили.

      – Наша победа близка, как никогда, поэтому спешить нам незачем. Мы поместим всех женщин, которые, по нашим сведениям, связаны с колдовством, в Герресборг. В качестве коменданта поселения намеренно выбран местный житель, дабы снизить неизбежный градус недоверия к службам Рейха. Вы, на взгляд руководства лучше всего подходите для подобной задачи, – Ленц весело

Скачать книгу